Xanımımız Sülh Kraliçası, Xanımımızın Fərzinin Təntənəsi ilə əlaqədar olaraq Pedro Regis 15 avqust 2021:
Əziz uşaqlar, sevinin, çünki adlarınız artıq Cənnətdə yazılıb. Bu dünyanın şöhrətləri keçəcək, amma Rəbbimin salehlər üçün ayırdığı şey heç vaxt keçməyəcək. Cənnət Xəzinələrini axtarın. İsa səni sevir və səni gözləyir. Mən sənin Ananam, cismə və ruha görə Cənnətə qaldırılmışam. Rəbb məni Öz lütfü ilə doldurdu və mənə əmanət etdiyi hər şeyə sadiq qaldım. Keçmişdə dediyim kimi, bədənimə heç bir təsir etməyib [1]Xanımımızın Varsayımdan əvvəl öldüyünə dair teoloji sual Qərb Kilsəsində açıq qalır, baxmayaraq ki, "Dormition" ifadəsinin istifadə edildiyi və Məryəmin fiziki ölümünün açıq şəkildə təsdiqləndiyi Şərqdə deyil (Bizans Liturgiyası, Troparion, Yemək Bayramı, 15 Avqust). Portuqaliyalı tingido müxtəlif yollarla tərcümə edilə bilər ("toxunmaq" başqa bir ehtimaldır): bu, şübhəsiz ki, Məryəmin cəsədinin ölümün, yəni fəsadın təsirinə məruz qalmadığını ifadə etsə də, bu, Məryəmin fiziki olaraq ölmədiyi anlamına gəlmir. 2019 -cu ildə Pedro Regis tərəfindən alınan bir əvvəlki fərziyyə mesajında Məryəmin ölüm yaşamadığı bildirilsə də, bədəninin Mələk daşımasından əvvəl bədən və ruhun ayrılması (normal olaraq ölümlə əlaqələndirdiyimiz) 15 Avqust mesajında gizli görünür. , 2021. Əgər Məryəm həqiqətən də bədəninin fərziyyəsindən əvvəl "ölmüşdü "sə, Kilsə Ənənəsi, Qüsursuz Konsepsiyasının bənzərsiz olduğu kimi, bu da bənzərsiz bir ölüm olduğunu irəli sürür. Pedro Regis üçün hazırkı sözlərin mümkün bir təfsiri, Məryəmin ruhunun bədən ölümündən əvvəl vəcdlə qaldırıldığı və "ölü", lakin çürüməmiş bədəninin sonradan Cənnətdəki ruhu ilə qovuşması ola bilər. Bu, Maria Valtorta'nın Assumption hesabının yekun səhifələrindəki hesabına uyğun gəlir İnsan-Tanrı şeiri - Xanımımızın cəsədinin Mələk nəqlinin, eləcə də Yəhyanın İsa ilə Məryəmin Səmavi qovuşmasına şahidlik etməsinin də bəhs edildiyi bir hesab - və Xanımımızın burada dediyi istinad ola bilər. "Keçmişdə dediyim kimi". - Tərcüməçinin qeydləri ölümlə, amma mələklər tərəfindən İsanın hüzuruna Göyə qaldırıldım.
Oxşar Oxu
Dəyişikliklər
↑1 | Xanımımızın Varsayımdan əvvəl öldüyünə dair teoloji sual Qərb Kilsəsində açıq qalır, baxmayaraq ki, "Dormition" ifadəsinin istifadə edildiyi və Məryəmin fiziki ölümünün açıq şəkildə təsdiqləndiyi Şərqdə deyil (Bizans Liturgiyası, Troparion, Yemək Bayramı, 15 Avqust). Portuqaliyalı tingido müxtəlif yollarla tərcümə edilə bilər ("toxunmaq" başqa bir ehtimaldır): bu, şübhəsiz ki, Məryəmin cəsədinin ölümün, yəni fəsadın təsirinə məruz qalmadığını ifadə etsə də, bu, Məryəmin fiziki olaraq ölmədiyi anlamına gəlmir. 2019 -cu ildə Pedro Regis tərəfindən alınan bir əvvəlki fərziyyə mesajında Məryəmin ölüm yaşamadığı bildirilsə də, bədəninin Mələk daşımasından əvvəl bədən və ruhun ayrılması (normal olaraq ölümlə əlaqələndirdiyimiz) 15 Avqust mesajında gizli görünür. , 2021. Əgər Məryəm həqiqətən də bədəninin fərziyyəsindən əvvəl "ölmüşdü "sə, Kilsə Ənənəsi, Qüsursuz Konsepsiyasının bənzərsiz olduğu kimi, bu da bənzərsiz bir ölüm olduğunu irəli sürür. Pedro Regis üçün hazırkı sözlərin mümkün bir təfsiri, Məryəmin ruhunun bədən ölümündən əvvəl vəcdlə qaldırıldığı və "ölü", lakin çürüməmiş bədəninin sonradan Cənnətdəki ruhu ilə qovuşması ola bilər. Bu, Maria Valtorta'nın Assumption hesabının yekun səhifələrindəki hesabına uyğun gəlir İnsan-Tanrı şeiri - Xanımımızın cəsədinin Mələk nəqlinin, eləcə də Yəhyanın İsa ilə Məryəmin Səmavi qovuşmasına şahidlik etməsinin də bəhs edildiyi bir hesab - və Xanımımızın burada dediyi istinad ola bilər. "Keçmişdə dediyim kimi". - Tərcüməçinin qeydləri |
---|