Scrittura - Siate Fideli, Attenti, Siate Mini

Esse fidu, sia attentu, sia Miu. 

Dentru queste trè parolle per esse fideli, attentional, è appartene à Ghjesù - esse Mine - pudemu truvà tuttu u prugramma di cume stà fermu in l'apostasia chì si stende attualmente à l'estremità di a terra. Queste trè piccule parolle passanu per oghje Letture di messa chì agiscenu cum'è un prisma, rompendu a luce di queste verità in frammenti colorati di saviezza pratica. 

Oghje u Signore, u to Diu, ti cumanda di rispettà sti statuti è decreti. Attenti, allora, à fighjulalli cù tuttu u to core è cù tutta a to anima. (Prima lettura di u Libru di Deuteronomiu)

Per "esse fideli", duvemu sapè à chì simu fideli. Hè per quessa chì a preghera è a meditazione annantu Parolla di Diu hè cusì impurtante. Leghjite a vostra Bibbia? Passate u tempu à riflette à e letture di messa ogni ghjornu? Questu hè cusì impurtante perchè e Scritture ùn sò micca semplici testi storichi. Sò a Parolla viva di Diu! 

Infatti, a Parolla di Diu hè viva è efficace, più acuta di qualsiasi spada à dui tagli, penetra ancu trà anima è spiritu, articulazioni è midolli, è capace di discernisce riflessioni è penseri di u core. (Ebrei 4:12)

Tuttavia, e Scritture ùn ponu mai esse lette in u vuatu; venenu da a Chjesa è cusì hè a Chjesa chì li interpreta. Hè per quessa chì Catechismu di a chiesa cattolica duverebbe sempre esse vicinu perchè "sviluppa" e Scritture secondu a Sacra Tradizione-l'insignamenti di i patriarchi, prufeti è Ghjesù chì sò stati tramandati à l'Apostuli. Cusì, u Catechisimu vi aiuterà à osservà e "statue è decreti" di i cumandamenti di Diu cum'è espressi in e leggi murali è spirituali chì guvernanu u Corpu di Cristu.

Per esse "fideli", allora, esse fideli à a Parolla di Diu cum'è espressa in l'insignamenti è in u veru Magisteriu di a Chjesa. Messa à u negativu, hè per evità tutti i peccati è l'occasioni di u peccatu.

A prima lettura cuntinua: "Attenti à fighjulalli cù tuttu u to core è cù tutta a to anima". À u filu di l'anni, mi sò spessu detta: "Ah, dimenticatu u scurdà!" Vale à dì, scurdendusi di fà bè e mo intenzioni; cascà torna in vechje abitudini; scurdendusi di fà u bè chì sò chì duverebbe fà. È u mutivu di questu hè simplice: a vita cristiana ùn hè micca passiva; deve esse sempre attivu. Duvemu esse sempre intenzioni circa tuttu ciò chì femu, tuttu ciò chì dicemu, tuttu ciò chì guardemu, è tuttu ciò chì ascoltemu. A nostra vita sana duveria esse chjappata in u mumentu prisente cun un attu intenzionale di amà u Signore in ellu cun tuttu u nostru core è anima - ùn importa ciò chì hè chjuca o meniale u compitu in manu.[1]cf. U Duvore di u mumentu

Per "esse attenti", hè dunque esse attenti à tuttu ciò chì dite, pensate è fate per osservà i cumandamenti, chì ponu esse riassunti in questu: amà Diu è amà u vostru prossimu cum'è sè stessu. 

lu prima lettura cuntinua:

Oghje fate stu accordu cù u Signore: Ellu serà u vostru Diu è duverete marchjà in i so modi è osservà i so statuti, cumandamenti è decreti, è stà à sente a so voce ... è sarete un populu sacru per u Signore , u to Diu, cum'ellu hà prumessu. 

Ghjesù vole chì tù sia u soiu: "esse Mine". Benintesa, u diavulu hè sempre tentatore di pensà chì, abbandunendusi cumpletamente à a Voluntà di Diu, si sia in qualche modu annientendu a so vita - cunsignatu à passà l'anni in una mortificazione scema è in a miseria. Oh, chì bugia! Oh, chì triunfanti bugia! À u cuntrariu, quelli chì si lampanu cumpletamente in u prufondu cun Diu ùn perdenu micca truvà elli stessi: i so veri eu. Ciò chì perdenu sò e stesse bugie chì li rendenu infelici. E questu li porta à un benedettu statu, ancu in e so suffrenze (è noi tutti patimu, sia paganu sia cristianu): 

Beati quelli chì a via hè impeccabile, chì camminanu secondu a lege di u Signore. Beati quelli chì rispettanu i so decreti, chì u cercanu di tuttu u so core. (Salmu d'oghje)

Forse site tristu leggendu queste parolle perchè cunniscite a verità: ùn site micca senza colpa; ùn lu circate micca di tuttu u vostru core. Ma ùn pensate micca chì Ghjesù a sà dighjà? Perchè pensate chì Ellu batti nantu à u vostru core avà?

U peccatore chì sente in ellu una privazione totale di tuttu ciò chì hè santu, puru è solenni per via di u peccatu, u peccatore chì in i so ochji hè in una bughjura assoluta, staccatu da a speranza di a salvezza, da a luce di a vita, è da a cumunione di i santi, hè ellu stessu l'amicu chì Ghjesù hà invitatu à cena, quellu chì hè statu dumandatu di esce da daretu à e siepi, quellu chì hà dumandatu di esse cumpagnu in u so matrimoniu è erede di Diu ... Quellu chì hè poveru, famitu, piccatu, falatu o ignurante hè l'invitatu di Cristu. - Matteu u Poveru, A Cummunione di l'Amore, p.93

Ciò chì ellu vi dumanda oghje hè di dalli u vostru desideriu, ancu s’ella hè pisata da a debbulezza umana. Ciò chì ellu vi dumanda oghje hè di fidà si, torna una volta, in u so infinitu amore è misericordia versu tè. S'ellu hà datu a so vita per voi - se Tuttu hà datu tuttu per voi - chì puderebbe pudè ritene da voi avà se aprite a porta di u vostru core?

My figliolu, tutti i to peccati ùn anu micca feritu u mo Cori cù u dulore cum'è a vostra attuale mancanza di fiducia face chì dopu tanti sforzi di u mo amore è di a so misericordia, duverebbe dubità sempre di a mo buntà.  —Jesus à Santa Faustina, Misericordia Divina in A Mi ànima, Ghjurnale, n. 1486

Ciò chì Ghjesù vi ​​dumanda oghje hè di offre li un novu principiu; à ricumincià stu sabatu stessu per dì "iè" à Diu. Per dalli u vostru "fiat", cum'è a Madonna: «Eccu, sò a serva di u Signore. Ch'ella mi sia fatta secondu a to parolla ".[2]Capìtulu 1: 38 Cù questu, a Madonna hà ricevutu Cristu in ella stessu. È cun quellu stessu fiat, Ghjesù vole dà u Regalo di Vive in a Voluntà Divina, chì hè statu riservatu à i nostri tempi. Hè u Gift di Ghjesù chì puderà campà a so vita in voi per mezu di una unione costante di a vostra vuluntà umana in a Divina Volontà.[3]cf. A Voluntà Unica

Chì aspettate? Cum'è u versu liturgicu prima di u Vangelu dice oghje: 

Eccu, avà hè un tempu assai accettabile; eccu, avà hè u ghjornu di a salvezza.

"Esse Miu", dunque, hè di dà micca solu a vostra brama à Ghjesù, ma di tramandallu à Ghjesù tutta a vostra miseria, tutte e vostre mancanze d'eri, tuttu u bè chì si puderia avè fattu ... è lascialu travaglià tutte e cose per u bonu.[4]cf. Rom 8: 28

Se ùn riescite micca à prufittà di un'occasione, ùn perdite micca a vostra pace, ma umiliatevi profondamente davanti à Me è, cun grande fiducia, immergiti cumpletamente in a Mia misericordia. In questu modu, guadagnate più di ciò chì avete persu, perchè più favurezza hè accordata à un'anima umile di quella chì l'anima stessa dumanda ... E grazie di a Mia misericordia sò attirate solu per mezu di un vasu, è vale à dì - fiducia. Più un'anima fideghja, più riceverà.  —Jesus à Santa Faustina, Misericordia Divina in A Mi ànima, Diariu, n. 1361, 1578

Apri allargatu u to core mentre chì ci hè sempre luce-a luce di a Misericordia. È dite "iè" à Ghjesù chì ùn impedisce nunda da voi, ùn importa ciò chì sia grave u vostru peccatu è passatu. Ti dumanda una volta di più: Esse fidu, sia attentu, sia Miu.

 

—Mark Mallett hè l'autore di A parolla Now e A Cunfusione Finale è cofundatore di Countdown to the Kingdom


 

Reading Related

U Grandu Rifugiu è u Portu Securu

U Sacramentu di u Momentu Presente

U Duvore di u mumentu

L'arte di ricumincià

A Corona di Santità da Daniel O'Connor, nantu à e Rivelazioni di Ghjesù à a Serva di Diu Luisa Piccarreta (o, per una versione assai più corta di u listessu materiale, vede A Curona di a Storia) spiega u "Donu di campà in a Divina Volontà".

Print Friendly, PDF è Email

Footnotes

Footnotes

1 cf. U Duvore di u mumentu
2 Capìtulu 1: 38
3 cf. A Voluntà Unica
4 cf. Rom 8: 28
Posted in Da i nostri cuntributori, missaghji.