Postatu u 5 di ferraghju 2020 da u Valeria Copponi Ghjesù, u to Fratellu Amore
Sò eiu, caru figlia, u vostru Ghjesù chì hà sceltu a Crucifissione per salvà e to anime. Credi mi, figliola, u mo core soffre cum'è mai prima. A me Mamma chianci per voi, per tuttu u male chì succede nantu à a terra.
Caru figlioli, vi dicu à tutti, aiutatimi di preghiera, di sacrifici, d'offerte, altrimenti tanti di i vostri fratelli ùn vedanu micca a Luce.
Tanti sò i segni ch'e ti mandu, ma nè cù rigali nè cù calamità, tanti di voi vulete capisce. Mi dispiace per voi, figlioli poveri di i miei chì mi amanu è Babbu, ma, sfurtunatamente, prestu si deve rende contu per tutte e vostre opere.
Cercate di dà un bon esempiu à quelli chì vi circundanu. Fate à i vostri fratelli capiscenu chì u so cumpurtamentu renderà tutta a so vita vana. Quelli chì semanu discordia ùn ponu più ch'e ricuperà u dulore di l'infernu.
A mo parolla parle chjaramente: sì o cun mè o contru à mè. Ùn ci hè altra manere. Preparate per voi un locu avà, mentre avete a pussibilità, altrimenti puderia esse troppu tardi.
Aghju amparatu chì solu cù l'amore pudete ottene a vita eterna. U restu hè di u diavulu. Preghiate, caru zitelli: i tempi chì veneranu ùn saranu micca i più belli. Decide per a santità.
I seguitate à ogni passu, ma vi riesce à scioglie voi è à piglià e strade sbagliate. Stà à sente è meditate nantu à a mo Parolla, altrimenti a vostra vita serà stata in vain. Ùn circate micca scappate, perchè avete da rende un cuntu per tuttu ciò chì avete dicia è fattu.
Cridite in mè è vi sarete salvatu. Pregà è ad altri preghjanu. Solu cusì sarete capisce a mo Parolla per voi. Ti benedica.
On Traduzioni »