Luz - Dumandate i Doni di u Mo Spiritu Dentro di tè ...

U nostru Signore Ghjesù Cristu à Luz di Maria di Bonilla l'27 di maghju :

Figlioli amati, vi benedica. Vive in fraternità secondu a mo vuluntà. Duvete cuntinuà a vostra strada in pace cù i vostri fratelli è surelle, purtendu u mo amore induve andate. Vi invitu à u veru pentimentu è à cunfessà i vostri peccati in modu chì avete ricevutu a grazia di avè un amore più grande in questu ghjornu assai speciale: a Festa di u mo Spìritu Santu. [1]Ricunniscenza di noi stessi cum'è tempii di u Spìritu Santu:

Per voi per superà tuttu ciò chì vive è tuttu ciò chì vene, avete bisognu di u fruttu di l'amore - quellu amore chì supera ciò chì hè umanu, quellu amore chì u mo Spìritu Santu versa nantu à i mo figlioli in a faccia di calamità è cusì ch'elli ùn si dispirassi. L'amore di u mo Spìritu Santu vi mantene da a disperazione, essendu fermu è mantene a fede in mè. Sempre dumandate i rigali di u mo Spìritu Santu in voi; ci vole à pussede elli è à esse degne di tali tesori grandi:

U rigalu di a saviezza

U rigalu di capiscenu

U rigalu di u cunsigliu

U rigalu di forza

U rigalu di a cunniscenza

U rigalu di pietà

U rigalu di u timore di Diu

Duvete travaglià è agisce in a mo vuluntà, essendu osservatori di a mo lege, purtendu una vita degna è campendu cun dignità. Da i rigali di u mo Spìritu Santu venenu i frutti necessarii per una vita ghjustu, essendu cumplettamente cuscenti chì senza mè ùn site nunda. Quessi sò:

L'amore, chì vi porta à a carità, à campà pienamente in fraternità, è à l'adempimentu di u Primu Cumandamentu.

A gioia, cum'è l'allegria di l'ànima sopra tuttu vi cunfirma chì cun mè ùn ci hè micca paura.

A pace hè u risultatu per quelli chì si rendenu à a mo vuluntà è campanu in modu sicuru in a mo prutezzione, malgradu a vita terrena. 

A pacienza appartene à quelli chì ùn sò micca disturbati nè da l'adversità di a vita nè da e tentazioni, ma chì campanu in armunia tutale cù u so vicinu.

Longa patience. Sapendu aspittà à a mo Pruvidenza, ancu quandu tuttu pare impussibile, vi dà generosità.

Amiabilità: a persona gentile è gentile hà, mantene a gentilezza in i so tratti cù l'altri.

A gentilezza sempre benefiziu u vicinu. In quelli chì anu a gentilezza, u serviziu à i so fratelli hè custante, in a mo similitudine.

La mansuetudine ti mantene l'umore; hè un veru frenu à a rabbia è a rabbia; ùn tollerà micca l'inghjustizia, ùn permette micca vindetta o rancore.

A fideltà rende testimoniu di a mo prisenza in a persona chì hè fidu à mè finu à a fine, campendu da u mo amore, in verità.

Modestia: cum'è templi di u mo Spìritu Santu, vive cù dignità è decoru, dendu à quellu tempiu a dignità necessaria per ùn affliggià u mo Spìritu Santu.

Moderation: avè u mo Spiritu Santu, una persona hà un altu gradu di cuscenza; l'omu mantene cusì l'ordine in i so travaglii è azzioni, ùn vole micca ciò chì ùn pussede micca, esse un tistimone di l'ordine internu è cuntrullà i so appetiti.

Castità: cum'è tempii di u mo Spìritu Santu, site in vera fusione cun mè; per questu avete da affidà à mè, debilitandu cusì micca solu i disordini di a carne, ma ancu u disordine internu chì vi porta à u disordine in e vostre opere è azzione.

Figlioli amati, siate veri testimoni di u mo Spìritu - micca a mità di cori ma cumpletamente. Pregate, figlioli amati, pregate. Vulcani [2]Nantu à i vulcani: ruggirà è causarà i mo figlioli à soffrenu, cambiendu u clima in tutta a terra. Figlioli amati, pregate chì a presenza di u mo Spìritu Santu in pienezza in i mo figlioli facia chì u male ùn penetre micca in l'umanità. Pregate, i mo figlioli, un grande dulore vene nantu à a mo Chjesa ...

Pregate i mo figlioli, pregate per l'umanità per a fiducia in mè. U mo Spiritu Santu regna in ognunu di i mo figlioli; tocca à ogni parsona d'accolta ellu è di travaglià è agisce bè per ch'ellu ferma in tè. Resta in alerta spirituale. Ti benedica cù u mo amore.

Cumentu di Luz de Maria

Fratelli è surelle, à a luce di tali grandi rigali è frutti chì u nostru Signore Ghjesù Cristu mette in risaltu per noi, ci vole à strincà per ghjunghje degnemente, senza esse cuntentati di fighjulàli da luntanu, o di vedeli cum'è qualcosa inaccessibile : a nostra attitudine hè estremamente impurtante. Mantenemu a nostra cuscenza di a necessità di esse pienu di u Spìritu Santu in l'unità di a Santissima Trinità.

Venite, Spiritu Santu, venite!
È da a vostra casa celeste
Spargi un raghju di luce divina!

Venite, Babbu di i poveri !
Venite, fonte di tutta a nostra tenda !
Venite, splende in u nostru pettu.

Tù, di cunsulatori u megliu;
Tù, l'ospiti più graditu di l'anima;
Dolce rinfrescante quì sottu;

In u nostru travagliu, riposu più dolce;
Freschezza grata in u calore;
Solace in mezu à u guai.

O benedetta Luce divina,
Brilla in issi cori toi,
È u nostru intimità si riempie !

Induve ùn site, ùn avemu nunda,
Nunda di bonu in fatti o pinsamenti,
Ùn ci hè nunda senza impurità di malati.

Guarisci e nostre ferite, rinnuvà a nostra forza;
Nant'à a nostra secca versà a to rugiada;
Lavate e macchie di culpabilità:

Piegate u core testaru è a vulintà;
Melt the frozen, warm the chill;
Guida i passi chì vanu astray.

Nantu à i fideli, chì adoranu
È ti cunfessu, sempre
In u vostru rigalu sette volte scende;

Dà li a ricumpensa sicura di virtù;
Dà li a to salvezza, Signore;
Dà li gioie chì ùn finiscinu mai. Amen.
Alleluia.

Print Friendly, PDF è Email
Posted in Luz di Maria di Bonilla, missaghji.