Nostra Signora Regina di a Pace, nantu à a Solennità di l'Assunzione di Nostra Signora, à Petru Regis u 15 d'aostu di u 2021:
Cari figlioli, rallegratevi, chì i vostri nomi sò dighjà scritti in Celu. E glorie di stu mondu passeranu, ma ciò chì u mo Signore hà riservatu à i ghjusti ùn passerà mai. Circate i Tesori di u Celu. U mo Ghjesù ti ama è ti aspetta. Sò a vostra Mamma, alzata à u Celu in corpu è in anima. U Signore m'hà riempitu di a so Grazia, è sò statu fidu in quantu à tuttu ciò ch'ellu m'hà affidatu. Cum'è l'aghju dettu in u passatu, u mo corpu ùn era micca toccu [1]A quistione teologica di se a Madonna hè morta prima di l'Assunta ferma aperta in a Chjesa Occidentale, ancu se micca in Oriente induve u termine "Dormition" hè adupratu è a morte fisica di Maria hè chjaramente affermata (Liturgia bizantina, Tropariu, Festa di a Dormizione, u 15 d'aostu). U Portughese arrivatu pò esse traduttu in vari modi ("toccu" hè un'altra pussibilità): ancu s'ellu implica certamente chì u corpu di a Vergine Maria ùn hà micca subitu l'effetti di a morte, vale à dì di corruzzione, ùn significa micca necessariamente chì a Vergine Maria ùn sia morta fisicamente. Ancu se un missaghju precedente di l'Assunta ricevutu da Pedro Regis in 2019 dice chì Maria ùn hà micca sperimentatu a morte, a separazione di u corpu è di l'anima (chì normalmente associamu à a morte) prima di u trasportu angelicu di u so corpu pare implicita in u missaghju di u 15 d'Agostu , 2021. Sì Maria hà "mortu" davanti à l'Assunzione di u so corpu, a Tradizione Chjesa suggerisce chì questa era una morte unica, cum'è a so Immaculata Cuncezzione era unica. Una interpretazione pussibule di e parolle prisenti à Pedro Regis puderia esse chì l'ànima di a Vergine hè stata risuscitata in modu ecstaticu prima di a morte corporale è chì u so corpu "mortu" ma incorruptu hè statu dopu riunitu cù a so anima in Celu. Questu seria in cunsunanza cù u racontu di Maria Valtorta di l'Assunta in e pagine di chiusura di u Poema di l'Omu-Diu - un racontu in u quale u trasportu angèlicu di u corpu di a Madonna, è a testimunianza di Ghjuvanni di a riunione celeste di Ghjesù è Maria, sò ancu menzionati - è pò esse u riferimentu chì a Madonna cita quì induve ella dice, "Cum'è aghju dettu in u passatu". -Note di u traduttore da a morte, ma sò statu risuscitatu in Celu à a Presenza di u mo Ghjesù da l'angeli.
Reading Related
Footnotes
↑1 | A quistione teologica di se a Madonna hè morta prima di l'Assunta ferma aperta in a Chjesa Occidentale, ancu se micca in Oriente induve u termine "Dormition" hè adupratu è a morte fisica di Maria hè chjaramente affermata (Liturgia bizantina, Tropariu, Festa di a Dormizione, u 15 d'aostu). U Portughese arrivatu pò esse traduttu in vari modi ("toccu" hè un'altra pussibilità): ancu s'ellu implica certamente chì u corpu di a Vergine Maria ùn hà micca subitu l'effetti di a morte, vale à dì di corruzzione, ùn significa micca necessariamente chì a Vergine Maria ùn sia morta fisicamente. Ancu se un missaghju precedente di l'Assunta ricevutu da Pedro Regis in 2019 dice chì Maria ùn hà micca sperimentatu a morte, a separazione di u corpu è di l'anima (chì normalmente associamu à a morte) prima di u trasportu angelicu di u so corpu pare implicita in u missaghju di u 15 d'Agostu , 2021. Sì Maria hà "mortu" davanti à l'Assunzione di u so corpu, a Tradizione Chjesa suggerisce chì questa era una morte unica, cum'è a so Immaculata Cuncezzione era unica. Una interpretazione pussibule di e parolle prisenti à Pedro Regis puderia esse chì l'ànima di a Vergine hè stata risuscitata in modu ecstaticu prima di a morte corporale è chì u so corpu "mortu" ma incorruptu hè statu dopu riunitu cù a so anima in Celu. Questu seria in cunsunanza cù u racontu di Maria Valtorta di l'Assunta in e pagine di chiusura di u Poema di l'Omu-Diu - un racontu in u quale u trasportu angèlicu di u corpu di a Madonna, è a testimunianza di Ghjuvanni di a riunione celeste di Ghjesù è Maria, sò ancu menzionati - è pò esse u riferimentu chì a Madonna cita quì induve ella dice, "Cum'è aghju dettu in u passatu". -Note di u traduttore |
---|