Valeria - À l'impurtanza di e parolle

"Maria, Mamma di a Speranza" Valeria Copponi on 2 di ferraghju 2022:

Meditate, i mo figlioli, meditate : e parolle in sè si ponu esse purtate da u ventu, ma s’è vo fate una pausa, ciò chì si dice si capisce megliu. Calchì volta e parolle diventanu inutile perchè apre a bocca senza pensà - cù u core ancu - à ciò chì dite. Ricurdatevi, i mo figlioli, chì a bocca hè assai impurtante, ma s'ellu ùn vene micca ancu da a prufundità di u vostru esse, ciò chì vulete dì à l'altri perde ogni significatu prufondu. [1]Ghjacumu 1:26: "Se qualchissia pensa ch'ellu hè religiosu è ùn frena micca a so lingua, ma inganna u so core, a so religione hè vana". Ricurdativi di i discorsi di Ghjesù à i so discìpuli : ogni parolla hè piena di significatu [2]Matteu 5:37: "Lasciate chì u vostru "Iè" significheghja "Iè", è u vostru "No" significa "No". Qualcosa di più hè da u male ". - Ghjesù ùn hà mai persu parolle, tuttu ciò chì esce da a so bocca era a Parola di a vita. Figlioli, imitate u vostru Salvatore : ùn seguite micca e parolle terrestri, ma leghjite è meditate nantu à a Parola di l'Evangelu s'è vo vulete dà un significatu primariu [primaria importanza] à a vostra esistenza terrena. Per voi a parolla hè assai impurtante, ma sempre accumpagna cù amore. [3]1 Corinti 13: 1: "Se parlu in lingue umane è angeliche, ma ùn aghju micca amore, sò un gong risonante o un cembalu chì sbatte".

Siate in i tempi chì tutte e cose seranu cumpiite: cercate di dà impurtanza à a Parola di Diu solu è avete l'assicuranza di ùn esse micca disappuntu. Sfurtunatamente, i vostri soffrenze ùn finiscinu micca quì, ma grazia à u vostru offre, acquistanu una grande impurtanza à l'ochji di Diu. Sò cun voi è continueraghju à esurtà à pricà è offre, perchè solu questu serà utile per a vostra salvezza. Vi abbracciu tutti è vi stringu à u mo core. Ti amu è vogliu chì tutti venenu à a benedetta dimora eterna.

 

Print Friendly, PDF è Email

Footnotes

Footnotes

1 Ghjacumu 1:26: "Se qualchissia pensa ch'ellu hè religiosu è ùn frena micca a so lingua, ma inganna u so core, a so religione hè vana".
2 Matteu 5:37: "Lasciate chì u vostru "Iè" significheghja "Iè", è u vostru "No" significa "No". Qualcosa di più hè da u male ".
3 1 Corinti 13: 1: "Se parlu in lingue umane è angeliche, ma ùn aghju micca amore, sò un gong risonante o un cembalu chì sbatte".
Posted in missaghji, Valeria Copponi.