Vatikán vyslal biskupy do celého světa (souhrnně „Stránka (Stránky)“), a naše postupy pro shromažďování, využívání, uchovávání, ochranu a zpřístupnění takových informací. Tyto zásady platí pro informace, které shromažďujeme na těchto stránkách nebo v e-mailu, textových a jiných elektronických zprávách mezi vámi a těmito stránkami. Rovněž popisují vaše možnosti týkající se využívání vašich osobních údajů, přístupu k nim a jejich opravě. modlitby, která Papež František povede 25. března 2022 zasvěcení Ukrajiny a Ruska k Neposkvrněnému Srdci Panny Marie. Klíčová slova, která mnozí v Církvi očekávali, že uslyší od doby, kdy o to v roce 1917 požádala Panna Maria z Fatimy, jsou výslovné zasvěcení Rusko podle jména. V oficiálním textu se objevují tato slova: "Proto, Matko Boží a Matko naše, tvému Neposkvrněnému Srdci slavnostně svěřujeme a zasvěcujeme sebe, církev a celé lidstvo, zvláště Rusko a Ukrajinu." [1]srov catholicnewsagency.com
Akt zasvěcení Neposkvrněnému Srdci Panny Marie
Bazilika svatého Petra, Vatikán, Itálie
March 25th, 2022
Ó Maria, Matko Boží a Matko naše, v tomto čase zkoušky se obracíme k tobě. Jako naše Matka nás miluješ a znáš: žádná starost našich srdcí před tebou není skryta. Matko milosrdenství, jak často jsme zažili tvou bdělou péči a tvou pokojnou přítomnost! Nikdy nás nepřestáváš vést k Ježíši, princi pokoje.
Přesto jsme z této cesty míru sešli. Zapomněli jsme na poučení z tragédií minulého století, z obětí milionů padlých ve dvou světových válkách. Nedbali jsme závazků, které jsme přijali jako společenství národů. Zradili jsme sny lidí o míru a naděje mladých. Onemocněli jsme chamtivostí, mysleli jsme jen na své vlastní národy a jejich zájmy, stali jsme se lhostejnými a uvězněni ve svých sobeckých potřebách a starostech. Rozhodli jsme se ignorovat Boha, spokojit se se svými iluzemi, stát se arogantní a agresivní, potlačovat nevinné životy a hromadit zbraně. Přestali jsme být sousedovi strážci a správci našeho společného domova. Válkou jsme zpustošili zahradu země a svými hříchy jsme zlomili srdce našeho nebeského Otce, který si přeje, abychom byli bratry a sestrami. Byli jsme lhostejní ke všem a ke všemu kromě nás samotných. Nyní s hanbou voláme: Odpusť nám, Pane!
Nyní se obracíme k vám a klepeme na dveře vašeho srdce. Jsme vaše milované děti. V každém věku se nám dáváte poznat a voláte nás k obrácení. V této temné hodině nám pomozte a dopřejte nám svou útěchu. Řekni nám ještě jednou: "Nejsem tady, já, kdo jsem tvoje matka?" Jste schopni rozvázat uzly našich srdcí a naší doby. Ve vás vkládáme svou důvěru. Jsme přesvědčeni, že zvláště ve chvílích zkoušky nezůstanete k naší prosbě hluší a přijdete nám na pomoc.
To jste udělali v Káně Galilejské, když jste se přimlouvali u Ježíše a on vykonal první ze svých znamení. Abys zachoval radost ze svatební hostiny, řekl jsi mu: „Nemají víno“ (Jan 2). Nyní, ó Matko, opakuj tato slova a modlitbu, neboť v našich dnech nám došlo víno naděje, radost utekla, bratrství vybledlo. Zapomněli jsme na svou lidskost a promarnili dar míru. Otevřeli jsme svá srdce násilí a destruktivitě. Jak moc potřebujeme vaši mateřskou pomoc!
Proto, ó Matko, vyslyš naši modlitbu.
Hvězdo moře, nenech nás ztroskotat v bouři války. [2]srov Velké plavidlo, velké ztroskotání; Vrak lodi Faith; Velká loď se odkloní od bezpečného přístavu; Františka a Velké ztroskotání lodi
Archa Nové smlouvy, inspirujte projekty a cesty usmíření.
Královno nebes, obnov Boží pokoj ve světě.
Odstraňte nenávist a touhu po pomstě a naučte nás odpouštět.
Osvoboďte nás od války, chraňte náš svět před hrozbou jaderných zbraní.
Královno růžence, dej nám uvědomit si naši potřebu modlit se a milovat.
Královno lidské rodiny, ukaž lidem cestu bratrství.
Královno míru, přijmi mír pro náš svět.
Ó matko, kéž tvá žalostná prosba rozhýbe naše zatvrzelá srdce. Nechť slzy, které pro nás proléváš, znovu rozkvetou toto údolí vyprahlé naší nenávistí. Uprostřed hromu zbraní ať vaše modlitba obrátí naše myšlenky k míru. Kéž váš mateřský dotek uklidní ty, kteří trpí a prchají před deštěm bomb. Kéž vaše mateřské objetí utěší ty, kteří byli nuceni opustit své domovy a svou rodnou zemi. Kéž nás tvé Bolestné Srdce podnítí k soucitu a inspiruje nás, abychom otevřeli své dveře a postarali se o naše bratry a sestry, kteří jsou zraněni a odvrženi.
Svatá Matko Boží, když jsi stála pod křížem, Ježíš spatřil učedníka po tvém boku a řekl: „Hle, tvůj syn“ (J 19). Takto ti svěřil každého z nás. Učedníkovi a každému z nás řekl: „Hle, tvá Matka“ (v. 26). Matko Maria, nyní tě toužíme přivítat do našich životů a našich dějin. V tuto hodinu s vámi pod křížem stojí unavené a rozrušené lidstvo, které se vám potřebuje svěřit a skrze vás se zasvětit Kristu. Lidé Ukrajiny a Ruska, kteří vás s velkou láskou uctívají, se nyní k vám obracejí, i když vaše srdce bije soucitem s nimi a se všemi těmi národy zdecimovanými válkou, hladem, nespravedlností a chudobou.
Proto, Matko Boží a Matko naše, tvému Neposkvrněnému Srdci slavnostně svěřujeme a zasvěcujeme sebe, církev a celé lidstvo, zvláště Rusko a Ukrajinu. Přijměte tento čin, který provádíme s důvěrou a láskou. Dej, aby válka skončila a mír se rozšířil po celém světě. „Fiat“, který povstal z vašeho srdce, otevřel dveře historie princi míru. Věříme, že ve vašem srdci znovu zavítá mír. Tobě zasvěcujeme budoucnost celé lidské rodiny, potřeby a očekávání každého národa, úzkosti a naděje světa.
Na vaši přímluvu ať je Boží milosrdenství vylito na zemi a mírný rytmus pokoje ať se vrátí, aby poznamenal naše dny. Naše Paní z „Fiat“, na kterou sestoupil Duch svatý, obnov mezi námi harmonii, která pochází od Boha. Kéž ty, naše „živá fontána naděje“, zaléváš sucho našich srdcí. Ve tvém lůně Ježíš přijal tělo; pomoz nám podporovat růst společenství. Kdysi jsi kráčel ulicemi našeho světa; veď nás nyní po stezkách míru. Amen.
Hvězda moře autor: Tianna (Mallett) Williams
Poznámky pod čarou
↑1 | srov catholicnewsagency.com |
---|---|
↑2 | srov Velké plavidlo, velké ztroskotání; Vrak lodi Faith; Velká loď se odkloní od bezpečného přístavu; Františka a Velké ztroskotání lodi |