Valeria - Na prvním místě stojí duchovní

„Ježíši, Spasiteli světa“ Valeria Copponiová 28. července 2021:

Moje malé děti, bolí mě vidět tolik lhostejnosti k tomu, co je posvátné. Nechápete, že věci světa rychle pominou a že pak nenajdete nic než prázdnotu [1]Italština: il vuoto: prázdnota nebo prázdnota To samozřejmě neznamená, že peklo neexistuje, pouze nicota; z toho vyplývá spíše to, že pro ty, kdo odmítají Boha, po jejich smrti nebude nic dobrého (absence dobrého, privatio bonije jednou z klasických teologických definic zla). kolem vás i uvnitř vás. Začněte měnit své způsoby - i když [i když jen] pomalu: dejte nejprve svou duchovní část, protože část těla již nebude důležitá. Nebe nikdy nepomine, říkám vám: připravte se, protože se vrátím, když to nejméně čekáte. Moje svatá matka se proto třese očekáváním - také z lásky [2]Ital za il suo amore, což by mohlo znamenat buď lásku Panny Marie, nebo lásku Boha Otce. Poznámky překladatele. - Můj otec zrychlí časy.
 
Nyní vám říkám: k čemu jsou tisíce pozemských věcí, kterými jste byli tak zaneprázdněni? Nemůžete si s sebou vzít ani tu nejmenší věc: nic, co jste odložili s takovou vášní, vám nebude k ničemu. Začněte říkat modlitby, které vás už tak dávno naučily a na které jste zapomněli, a odložte je stranou, protože to nemělo žádný význam. Modlete se, mé děti: toto je vhodný okamžik, protože Satan vám vzal veškerou moc, kterou jste mu svobodně dali. Jsem s vámi a chráním vás před vším zlem, ale musíte se obrátit zpět ke Mně jako k autoritativnímu z otců. Moje malé děti, opakuji vám: probuďte se z tohoto satanského spánku - dobrá zpověď vás osvobodí od satanových svazků a vy si opět budete moci svobodně vybrat, co je pro vás dobré a správné. Žehnám vám, označuji vás znamením mého kříže.
Tisk přátelský, PDF a e-mail

Poznámky pod čarou

Poznámky pod čarou

1 Italština: il vuoto: prázdnota nebo prázdnota To samozřejmě neznamená, že peklo neexistuje, pouze nicota; z toho vyplývá spíše to, že pro ty, kdo odmítají Boha, po jejich smrti nebude nic dobrého (absence dobrého, privatio bonije jednou z klasických teologických definic zla).
2 Ital za il suo amore, což by mohlo znamenat buď lásku Panny Marie, nebo lásku Boha Otce. Poznámky překladatele.
Publikováno v Zprávy, Valeria Copponiová.