Simona & Angela - Mae'r Eglwys yn Mwg Satan

Our Lady of Zaro i angela ar Chwefror 8, 2021:

Heno ymddangosodd Mam fel Brenhines a Mam yr holl Bobl.
 
Roedd hi'n gwisgo ffrog binc ac wedi'i lapio mewn mantell fawr las-wyrdd; gorchuddiodd yr un fantell ei phen hefyd. Roedd gan y fam ei breichiau ar agor mewn arwydd o groeso ac o dan ei thraed noeth roedd y byd. Ynddo roedd golygfeydd o ryfeloedd ac amryw drasiedïau i'w gweld. Roedd y byd yn troelli'n benysgafn ac yn arafu o bryd i'w gilydd, fel petai'n dangos y golygfeydd yn iawn. I hawl Mam roedd ei Mab, Iesu. Roedd ar y groes ac roedd ganddo arwyddion y Dioddefaint. Roedd ei wyneb yn drist ac roedd Mam yn edrych arno, a'i llygaid yn llawn dagrau.
 
Boed i Iesu Grist gael ei ganmol.
 
Annwyl blant, diolch eich bod heno eto yma yn fy nghoedwigoedd bendigedig i'm croesawu a gwrando ar yr hyn yr wyf wedi dod i'w ddweud wrthych. Blant annwyl annwyl, mae angen gweddi ar y byd, mae angen gweddi ar deuluoedd, mae angen gweddi arnoch chi sydd yma. Dyma fi, rydw i yma i ddod â Iesu atoch chi: rydw i yma gyda fy annwyl Iesu. Blant, rhaid i chi ddysgu gweddïo gyda'r galon a derbyn eich croes. Lawer gwaith rwyf wedi dod atoch yn dweud: “Carwch y groes, y groes sy'n golygu, y groes sy'n arbed. Caru, caru a pheidiwch â thynnu'n ôl. ” Mae llawer ohonoch wedi arfer tynnu sylw at edrych ar groesau eraill yn achlysurol iawn. Blant, nid yw Duw byth yn rhoi croes sy'n fwy na'r pwysau y gallwch ei dwyn, ond mae'r groes honno'n mynd yn drwm pan na dderbynnir y groes. Os gwelwch yn dda caru eich croes. Edrychwch ar fy Iesu a'ch Iesu chi, edrychwch ar y groes a'i haddoli.
 
Yna gofynnodd Mam imi weddïo gyda hi; Gweddïais yn arbennig dros yr Eglwys. Yna dechreuodd Mam siarad eto.
 
Fy mhlant, gweddïwch lawer dros fy Eglwys annwyl a gweddïwch na fyddai gwir magisteriwm yr Eglwys yn cael ei golli. Mae'r Eglwys ym mwg Satan ac mae angen eich gweddïau fel y byddai'r drwg hwn yn ei gadael. Gweddïwch dros fy meibion ​​dewisol a ffafriol [offeiriaid] y byddent yn rhoi’r gorau i achosi sgandal, gan bellhau pobl Dduw oddi wrth yr Eglwys sanctaidd.
 
O'r diwedd bendithiodd Mam bawb. Yn enw'r Tad, y Mab a'r Ysbryd Glân. Amen.
 

Our Lady of Zaro i Simona ar Chwefror 8ed, 2021:

Gwelais Mam; roedd ganddi ffrog binc ysgafn, ar ei phen roedd ganddi goron brenhines a gorchudd dwbl a oedd hefyd yn gwasanaethu fel mantell las-wyrdd. Yn ei dwylo roedd gan Mam fasged yn llawn o rosod gwynion yn taflu petalau arnom, ond heb golli eu harddwch. O amgylch traed Mam roedd yna lawer o gymylau gwyn ac oddi tanyn nhw roedd y byd.
 
Boed i Iesu Grist gael ei ganmol
 
Mae fy mhlant annwyl, ers amser maith bellach mae Duw Dad, yn ei drugaredd anfeidrol, wedi bod yn caniatáu imi ddod i lawr yn eich plith, i ddod â neges o gariad a heddwch atoch chi, i'ch ceryddu, eich annog, eich gwahodd, gweddi a ffydd. Fy mhlant, nid yw gwir ffydd yn rhywbeth a gollir: mae fel tân - gall gael fflam ddiflas sy'n fflachio neu gall fod yn dân sy'n llosgi: mae hyn yn dibynnu arnoch chi. Er mwyn bod yn dân llosg, rhaid meithrin ffydd â gweddi, cariad, addoliad Ewcharistaidd. Fy mhlant, dwi'n dod i gasglu fy myddin,[1]cf. Cwningen Fach ein Harglwyddes ac Y Gideon Newydd yn barod gyda gwir ffydd ac arf * mewn llaw, yn barod i ymladd â chariad. Fy mhlant, rwyf wedi bod yn gadael fy negeseuon i chi ers cryn amser bellach, ond gwaetha'r modd, yn aml nid ydych chi'n gwrando, rydych chi'n caledu'ch calonnau. Rwy'n dod atoch chi fel mam, ac o'r herwydd rwy'n eich caru chi â chariad aruthrol ac rwy'n dod atoch chi i'ch helpu chi, i'ch arwain chi'n ddiogel i dŷ'r Tad; Rwy'n mynd â chi â llaw ac yn eich tywys. Os gwelwch yn dda, fy mhlant, gadewch i chi'ch hun gael eich tywys: mae amseroedd caled yn aros amdanoch chi - gadewch i chi'ch hun gael eich caru, fy mhlant, gadewch i chi'ch hun gael eich caru (a thra roedd hi'n dweud hyn, rhedodd deigryn i lawr ei hwyneb). Fy mhlant, pe byddech ond yn deall pa mor fawr yw cariad Crist tuag at bob un ohonoch, pe byddech ond yn gadael iddo fynd i mewn i'ch bywydau, byddai'n eich llenwi â phob gras a bendith, byddai'n rhoi'r nerth ichi wynebu hyd yn oed y storm anoddaf. gyda gwên. Rwy'n dy garu di, blant, dwi'n dy garu di. Nawr rwy'n rhoi fy mendith sanctaidd i chi. Diolch i chi am brysuro ataf.
 
[* Bron yn sicr y Rosari (ymhlyg). Nodyn y cyfieithydd.]
Print Friendly, PDF ac E-bost

Troednodiadau

Postiwyd yn negeseuon, Simona ac Angela.