Vatikan je poslao biskupe širom svijeta tekst molitve koja Papa Franjo predvodit će 25. ožujka 2022. posvetu Ukrajine i Rusije Bezgrešnom Srcu Marijinu. Ključne riječi koje mnogi u Crkvi očekuju čuti otkako je Gospa Fatimska to zatražila 1917. su izričita posveta Rusija po imenu. Ove riječi se pojavljuju u službenom tekstu: „Stoga, Majko Božja i Majko naša, Vašem Bezgrješnom Srcu svečano povjeravamo i posvećujemo sebe, Crkvu i cijelo čovječanstvo, osobito Rusiju i Ukrajinu. [1]usp catholicnewsagency.com
Čin posvete Bezgrješnom Srcu Marijinu
Bazilika Svetog Petra, Vatikan, Italija
Ožujak 25th, 2022
O Marijo, Majko Božja i Majko naša, u ovo vrijeme kušnje obraćamo se tebi. Kao naša Majka, ti nas voliš i poznaješ: nikakva briga naših srca nije skrivena od tebe. Majko milosrđa, kako smo često iskusili tvoju budnu brigu i tvoju mirnu prisutnost! Nikada nas ne prestaješ voditi Isusu, Knezu mira.
Ipak smo skrenuli s tog puta mira. Zaboravili smo lekciju naučenu iz tragedija prošlog stoljeća, žrtvu milijuna palih u dva svjetska rata. Mi smo zanemarili obveze koje smo preuzeli kao zajednica naroda. Iznevjerili smo narodne snove o miru i nade mladih. Razboljeli smo se od pohlepe, mislili smo samo na svoje vlastite nacije i njihove interese, postajali smo ravnodušni i zaokupljeni svojim sebičnim potrebama i brigama. Odlučili smo zanemariti Boga, zadovoljiti se svojim iluzijama, postati arogantni i agresivni, potisnuti nevine živote i gomilati oružje. Prestali smo biti susjedi čuvari i upravitelji zajedničkog doma. Ratom smo opustošili zemaljski vrt i svojim grijesima slomili smo srce našeg nebeskog Oca, koji želi da budemo braća i sestre. Postali smo ravnodušni prema svima i svemu osim prema sebi. Sada sa stidom kličemo: Oprosti nam, Gospodine!
Sada se okrećemo tebi i kucamo na vrata tvoga srca. Mi smo vaša voljena djeca. U svakom nam se dobu javljaš, pozivaš nas na obraćenje. U ovom mračnom času pomozi nam i daj nam svoju utjehu. Reci nam još jednom: "Zar nisam ovdje, ja koja sam tvoja Majka?" Ti si u stanju razriješiti čvorove naših srca i naših vremena. U vas polažemo svoje povjerenje. Uvjereni smo da, posebno u trenucima kušnje, nećete se oglušiti na našu molbu i da ćete nam priskočiti u pomoć.
To ste učinili u Kani Galilejskoj, kada ste se zalagali kod Isusa i on je učinio prvi od svojih znakova. Da bi sačuvao radost svadbene gozbe, rekao si mu: “Vina nemaju” (Iv 2). Sada, o Majko, ponovi te riječi i tu molitvu, jer u naše vrijeme ponestalo nam je vina nade, radost je pobjegla, bratstvo je izblijedjelo. Zaboravili smo svoju ljudskost i protraćili dar mira. Otvorili smo svoja srca nasilju i destruktivnosti. Koliko nam je potrebna vaša majčinska pomoć!
Stoga, o Majko, usliši našu molitvu.
Zvijezdo mora, ne daj da budemo brodolomci u oluji rata. [2]usp Veliko plovilo, velika brodolom; Olupina vjere; Veliko plovilo će skrenuti iz sigurne luke; Franje i velikog brodoloma
Kovčeg Novog saveza, nadahnjujte projekte i putove pomirenja.
Kraljice neba, vrati Božji mir svijetu.
Uklonite mržnju i žeđ za osvetom i naučite nas opraštanju.
Oslobodite nas rata, zaštitite naš svijet od prijetnje nuklearnog oružja.
Kraljice krunice, učini da spoznamo svoju potrebu za molitvom i ljubavlju.
Kraljice ljudske obitelji, pokaži ljudima put bratstva.
Kraljice mira, zadobi mir za naš svijet.
O Majko, neka tvoja žalosna molba uzburka naša okorjela srca. Neka suze koje ste prolili za nama učine da ova dolina isušena našom mržnjom iznova procvjeta. Usred grmljavine oružja, neka tvoja molitva okrene naše misli u mir. Neka tvoj majčinski dodir umiri one koji pate i bježe od kiše bombi. Neka vaš majčinski zagrljaj utješi one koji su prisiljeni napustiti svoje domove i zavičaj. Neka nas tvoje Tužno Srce potakne na suosjećanje i nadahne da otvorimo svoja vrata i da se brinemo za našu braću i sestre koji su ozlijeđeni i odbačeni.
Sveta Majko Božja, dok si stajala pod križem, Isus je, vidjevši učenika pored tebe, rekao: “Evo sina tvoga” (Iv 19.) Tako ti je svakoga od nas povjerio. Učeniku i svakome od nas je rekao: “Evo Majke vaše” (r. 26). Majko Marijo, sada te želimo poželjeti dobrodošlicu u naše živote i našu povijest. U ovom času, umorno i izbezumljeno čovječanstvo stoji s vama pod križem, treba vam se povjeriti i po vama se posvetiti Kristu. Narod Ukrajine i Rusije, koji vas s velikom ljubavlju štuje, sada vam se obraća, dok vam srce kuca od suosjećanja za njih i za sve one narode desetkovane ratom, glađu, nepravdom i siromaštvom.
Stoga, Majko Božja i Majko naša, tvome Bezgrješnom Srcu svečano povjeravamo i posvećujemo sebe, Crkvu i cijelo čovječanstvo, osobito Rusiju i Ukrajinu. Prihvatite ovaj čin koji provodimo s povjerenjem i ljubavlju. Daj da se rat završi i mir proširi svijetom. “Fiat” koji je nastao iz vašeg srca otvorio je vrata povijesti Princu mira. Vjerujemo da će kroz vaše srce mir ponovno svanuti. Tebi posvećujemo budućnost cijele ljudske obitelji, potrebe i očekivanja svakog naroda, tjeskobe i nade svijeta.
Po tvom zagovoru neka se Božje milosrđe izlije na zemlju i vrati se blagi ritam mira da obilježi naše dane. Gospe od “Fiata”, na koju je sišao Duh Sveti, obnovi među nama sklad koji dolazi od Boga. Neka ti, naš "živi izvor nade", napojiš suhoću naših srca. U tvojoj utrobi Isus je uzeo tijelo; pomozi nam da potaknemo rast zajedništva. Jednom ste kročili ulicama našeg svijeta; vodi nas sada stazama mira. Amen.
Zvijezda mora autor Tianna (Mallett) Williams