Vatikán vyslal biskupov do celého sveta text modlitby, ktorá Pápež František povedie 25. marca 2022 zasvätenie Ukrajiny a Ruska k Nepoškvrnenému Srdcu Panny Márie. Kľúčové slová, ktoré mnohí v Cirkvi očakávali, že budú počuť, odkedy to Panna Mária Fatimská v roku 1917 požiadala, sú výslovné zasvätenie Rusko podľa mena. Tieto slová sa objavujú v oficiálnom texte: "Preto, Matka Božia a Matka naša, Tvojmu Nepoškvrnenému Srdcu slávnostne zverujeme a zasväcujeme seba, Cirkev a celé ľudstvo, najmä Rusko a Ukrajinu." [1]porov catholicnewsagency.com
Akt zasvätenia Nepoškvrnenému Srdcu Panny Márie
Bazilika svätého Petra, Vatikán, Taliansko
Marca 25th, 2022
Ó, Mária, Matka Božia a Matka naša, v tomto čase skúšky sa obraciame k tebe. Ako naša Matka nás miluješ a poznáš: pred tebou nie je skrytá žiadna starosť našich sŕdc. Matka milosrdenstva, ako často sme zažili tvoju bdelú starostlivosť a tvoju pokojnú prítomnosť! Nikdy nás neprestávaš viesť k Ježišovi, Kniežaťu pokoja.
Napriek tomu sme zišli z tejto cesty pokoja. Zabudli sme na poučenie z tragédií minulého storočia, z obetí miliónov ľudí, ktorí padli v dvoch svetových vojnách. Nerešpektovali sme záväzky, ktoré sme prijali ako spoločenstvo národov. Zradili sme sny ľudí o mieri a nádeje mladých. Ochoreli sme chamtivosťou, mysleli sme len na svoje vlastné národy a ich záujmy, začali sme byť ľahostajní a uväznení vo svojich sebeckých potrebách a starostiach. Rozhodli sme sa ignorovať Boha, uspokojiť sa so svojimi ilúziami, stať sa arogantným a agresívnym, potláčať nevinné životy a hromadiť zbrane. Prestali sme byť susedovými strážcami a správcami spoločného domova. Vojnou sme spustošili záhradu zeme a svojimi hriechmi sme zlomili srdce nášho nebeského Otca, ktorý si želá, aby sme boli bratmi a sestrami. Stali sme sa ľahostajnými voči všetkým a všetkému okrem nás samých. Teraz s hanbou voláme: Odpusť nám, Pane!
Teraz sa obraciame na vás a klopeme na dvere vášho srdca. Sme vaše milované deti. V každom veku sa nám dávaš poznať a vyzývaš nás k obráteniu. V tejto temnej hodine nám pomôžte a doprajte nám svoju útechu. Povedz nám ešte raz: "Nie som tu ja, ja, kto som tvoja matka?" Si schopný rozviazať uzly našich sŕdc a našich čias. Vo vás vkladáme našu dôveru. Sme presvedčení, že najmä vo chvíľach skúšky nezostanete hluchí k našej prosbe a prídete nám na pomoc.
To ste urobili v Káne Galilejskej, keď ste sa prihovárali u Ježiša a on vykonal prvé zo svojich znamení. Aby ste zachovali radosť zo svadobnej hostiny, povedali ste mu: „Nemajú víno“ (Jn 2). Teraz, ó, Matka, zopakuj tie slová a tú modlitbu, lebo v našich dňoch nám došlo víno nádeje, radosť utiekla, bratstvo sa vytratilo. Zabudli sme na svoju ľudskosť a premrhali dar pokoja. Otvorili sme svoje srdcia násiliu a deštruktívnosti. Ako veľmi potrebujeme vašu materinskú pomoc!
Preto, Matka, vypočuj našu modlitbu.
Hviezda mora, nenechaj nás stroskotať v búrke vojny. [2]porov Veľká loď, Veľké stroskotanie lode; Vrak lode Faith; Veľká loď vybočí z bezpečného prístavu; Františka a Veľký vrak lode
Archa Novej zmluvy, inšpirujte projekty a cesty zmierenia.
Kráľovná nebies, obnov Boží pokoj vo svete.
Odstráňte nenávisť a smäd po pomste a naučte nás odpúšťať.
Osloboďte nás od vojny, chráňte náš svet pred hrozbou jadrových zbraní.
Kráľovná ruženca, daj, aby sme si uvedomili našu potrebu modliť sa a milovať.
Kráľovná ľudskej rodiny, ukáž ľuďom cestu bratstva.
Kráľovná pokoja, získaj mier pre náš svet.
Ó, Matka, nech tvoja žalostná prosba rozhýbe naše zatvrdnuté srdcia. Nech slzy, ktoré si pre nás roníš, rozkvitnú toto údolie vyprahnuté našou nenávisťou. Uprostred hromu zbraní nech vaša modlitba zmení naše myšlienky na pokoj. Nech váš materinský dotyk upokojí tých, ktorí trpia a utekajú pred dažďom bômb. Nech tvoje materské objatie uteší tých, ktorí sú nútení opustiť svoje domovy a svoju rodnú zem. Nech nás tvoje Bolestné Srdce podnieti k súcitu a inšpiruje nás, aby sme otvorili svoje dvere a starali sa o našich zranených a odložených bratov a sestry.
Svätá Božia Matka, keď si stála pod krížom, Ježiš, keď videl učeníka po tvojom boku, povedal: „Hľa, tvoj syn“ (Jn 19, 26) Takto ti zveril každého z nás. Učeníkovi a každému z nás povedal: „Hľa, tvoja Matka“ (v. 27). Matka Mária, teraz ťa túžime privítať v našich životoch a dejinách. V tejto hodine stojí s vami pod krížom unavené a rozrušené ľudstvo, ktoré sa vám potrebuje zveriť a cez vás sa zasvätiť Kristovi. Obyvatelia Ukrajiny a Ruska, ktorí si vás uctievajú s veľkou láskou, sa teraz k vám obracajú, aj keď vaše srdce bije od súcitu s nimi a so všetkými národmi zdecimovanými vojnou, hladom, nespravodlivosťou a chudobou.
Preto, Matka Božia a Matka naša, Tvojmu Nepoškvrnenému Srdcu slávnostne zverujeme a zasväcujeme seba, Cirkev a celé ľudstvo, najmä Rusko a Ukrajinu. Prijmite tento čin, ktorý vykonávame s dôverou a láskou. Daj, aby sa vojna skončila a mier sa rozšíril po celom svete. „Fiat“, ktorý vzišiel z vášho srdca, otvoril dvere histórie princovi mieru. Veríme, že vo vašom srdci opäť zažiari mier. Zasväcujeme vám budúcnosť celej ľudskej rodiny, potreby a očakávania každého národa, obavy a nádeje sveta.
Na tvoj príhovor nech sa Božie milosrdenstvo vyleje na zem a nech sa vráti jemný rytmus pokoja, aby označoval naše dni. Panna Mária z „Fiat“, na ktorú zostúpil Duch Svätý, obnov medzi nami harmóniu, ktorá pochádza od Boha. Nech ty, naša „živá fontána nádeje“, zalievaš suchosť našich sŕdc. V tvojom lone Ježiš vzal telo; pomôž nám podporovať rast spoločenstva. Raz si kráčal po uliciach nášho sveta; veď nás teraz po cestách pokoja. Amen.
Hviezda mora autorka: Tianna (Mallett) Williams
poznámky pod čiarou
↑1 | porov catholicnewsagency.com |
---|---|
↑2 | porov Veľká loď, Veľké stroskotanie lode; Vrak lode Faith; Veľká loď vybočí z bezpečného prístavu; Františka a Veľký vrak lode |