Gisella – Moja bolesť je stále silnejšia

Náš Pán Ježiš Gisella Cardia 27. novembra 2021:

Deti moje, aké je krásne vidieť vás tu zhromaždiť sa ako jedna rodina. Dcéra moja, katastrofa pre toto ľudstvo ešte nedosiahla. Nenechajte sa zmocniť zlého: nespadnite do tejto bezbožnej siete. Som s vami, ako som sľúbil, a vždy svoje sľuby plním. Som, kto som: Som. Dcéra moja, viem — viem, koľko bolestí a koľko sklamaní prežívaš, koľko ľudí sa odvracia; ale mali by ste ma nechať byť sudcom. Zľutuj sa nad nimi. Toľko bude vyvolených, [1]Talian: výber alebo „vybrané“ najmä medzi tými, ktorých neočakávate: nechám ich v súžení, kým nebudú úplne očistení, a ak Ma prijmú, prídu ku Mne. Ale nemaj obavy; dovoliť, aby sa veci diali týmto spôsobom. 
 
Deti moje, toto sa malo stať, a keď som vás žiadal, aby ste zostali jednotné, nerozumeli ste. Chcem vidieť Mojich ľudí blízko seba, rodiace sa rodiny, mladých ľudí, ktorí sa milujú. Ó, deti moje! Kto je moja matka, kto sú moje sestry? Mali by ste byť otcami, matkami, deťmi a sestrami môjho ľudu. [2]por. Matúš 12: 46–50 Som Otec a Syn; takí musíte byť, kráčajúc v napodobňovaní Mňa. 
 
Deti moje, mocní sa spojili, aby priniesli vojnu, nie mier. Vždy si tieto slová zapamätajte. Nenechajte sa oklamať; Radím vám, aby ste odolali a starali sa jeden o druhého. Milujem ťa celou láskou, ktorú v sebe mám, ale žiadam ťa, aby si činil pokánie. Čiňte pokánie za moju Cirkev, čiňte pokánie za tých, ktorí sa odvrátili a už neuznávajú Boha: robte tak jeden deň v týždni, ak chcete, ale čiňte pokánie. Deti moje, už vám na tomto svete nebude chýbať nič [3]Talian: non c'è più niente da lasciare in questo mondo, doslova „na tomto svete už nezostane nič“. Poznámky prekladateľa. a neviete si predstaviť, čo som pre vás pripravil. Všetko bude úžasné, s takou radosťou, bez bolesti a s veľkou láskou. Ohováranie nechajme tomuto svetu; [mali by byť] iba slová lásky ku Mne a odo Mňa k vám. Vyvolení budú vzatí a privedení tam, kde som už pripravil ich svet, ale niektorí budú musieť zostať na zemi, aby sa s mojou pomocou všetko začalo odznova. 
 
Ó, moje milované deti, moji bratia a sestry, keby ste len vedeli, aká veľká je moja láska k vám. Napriek všetkému Moje srdce stále kvapká krvou; Moje srdce a srdce mojej Matky cítia veľký smútok nad touto zemou a týmto ľudstvom. Budem s vami a jedného po druhom vás požehnám. Moja dcéra so slzami mojej Matky urob znamenie kríža nad každým človekom, aby bol chránený. Amen. Doprajte pokoj svojim deťom vo svojich domovoch. Prijmi môj pokoj. Teraz vás žehnám v mene Otca, v mojom Najsvätejšom mene a v mene Ducha Svätého. Amen.
 
 

Panna Mária Gisella Cardia 30. novembra 2021

Deti moje, ďakujem vám, že ste vo svojich srdciach odpovedali na moje volanie. Drahé deti, bolesť môjho srdca je čoraz silnejšia kvôli tomu, čo prichádza. Hnev Boží sa už nedá zastaviť, pretože po čase, ktorý ste mali k dispozícii, mnohí stále nekonvertujú. Využite teraz príležitosť vrátiť sa k Bohu. Deti moje, modlite sa za Ameriku, ktorá zaplatí vysokú cenu; odmietlo Boha a obrátilo sa mu chrbtom, napriek mojim neustálym výzvam. Všade bude cítiť veľmi silné zemetrasenie. Deti, modlite sa za biskupa Ríma, lebo keď sa vráti z cesty, bude plakať nad všetkým, čo sa stane. [4]porov Františka a Veľký vrak lode a Ortéza pre náraz Tieto utrápené časy by vás nemali odviesť od modlitby, ale skôr ju posilniť; Prosím o to ako matka svojich detí. Teraz vás žehnám v mene Otca, Syna a Ducha Svätého. Amen.
 
 
 
Panna Mária Smútku Tianna Williams (dcéra Marka Malletta)

poznámky pod čiarou

poznámky pod čiarou

1 Talian: výber alebo „vybrané“
2 por. Matúš 12: 46–50
3 Talian: non c'è più niente da lasciare in questo mondo, doslova „na tomto svete už nezostane nič“. Poznámky prekladateľa.
4 porov Františka a Veľký vrak lode a Ortéza pre náraz
Publikované v Gisella Cardia, správy.