ВИП, О діти людські!
Плач за всім хорошим, і правдивим, і красивим.
Плач за тим, що повинно спуститися до могили
Ваші ікони та пісні, Ваші стіни та шпилі.
Плачте, діти людські!
Для всього, що добре, і правдиво, і красиво.
Плач за тим, що повинно спуститися до Гробу
Ваші вчення та істини, ваша сіль та ваше світло.
Плачте, діти людські!
Для всього, що добре, і правдиво, і красиво.
Плач за всіма, хто повинен увійти до ночі
Ваші священики та єпископи, ваші папи та князі.
Плачте, діти людські!
Для всього, що добре, і правдиво, і красиво.
Плач за всіма, хто повинен взяти участь у суді
Перевірка віри, вогонь нафтопереробника.
... але плач не вічно!
Бо настане світанок, світло завоює, зійде нове Сонце.
І все це було добре, і правдиво, і красиво
Вдихне нове дихання і знову буде відданий синам.
—Марк Маллетт