Valeriya - Mening cherkovimni hurmat qiling

"Iso - abadiy xush kelibsiz" Valeriya Kopponi 21 yil 2021-iyul kuni:

Men Iso aytaman: Mening cherkovimni hurmat qiling: Bitta, Muqaddas, katolik va havoriylar, shunda siz Xudoning ulug'vorligini ko'rasiz. Haqiqatni faqat yolg'on bilan aralashtirib bo'lmaydi. Sizga takror aytaman: Mening cherkovim bitta - mening ehtirosim va tirilishim bilan men barcha bolalarim uchun birlikni keltirdim.

Doimo shuni yodda tutingki, har doim shayton bolalarimni vasvasaga solgan, ayniqsa bu haqiqat to'g'risida. Sizning dushmaningiz ozgina vaqtgacha sizni vasvasaga soladi, lekin siz Menga va Muqaddas Onamga yordam beraman: o'zingizni bizning himoyamizga topshiring va biz sizni hech qanday iztiroblarga duchor qilmasligingizga ishonamiz. Kichkintoylar, bu vaqtlarda Xushxabar doimo gapirgan: avvalambor, endi Mening barcha ta'limotimni amalda qo'llang va hatto sizning hayotingiz bilan guvohlik bering [1]Muqobil tarjima: "hatto sizning hayotingiz uchun" agar kerak bo'lsa. Haqiqiy masihiylar faqat haqiqiy cherkov to'g'risida guvohlik berish uchun kurashishlari kerak bo'ladi. Bolalarim, Mening insoniy hayotim, albatta, oson bo'lmagan, lekin Otam Meni aniq sizlarga imonning ahamiyati to'g'risida guvohlik berish uchun yuborgan. Katolik cherkovi - Apostolik, Rim - Xudoga yagona va uchta guvohlik beradigan yagona ibodatxonadir.

Sizga avval men yurgan yagona yo'lda yurishingizni maslahat beraman, shunda siz Men bilan abadiy hayotdan bahramand bo'lasiz. Kichkina bolalar, jasorat, sizga aytaman; Men seni sevaman va doim sen bilanman; hayotingizni Menga ishonib topshiring. Men sizni duo qilaman va sizni barcha xavf-xatarlardan himoya qilaman: inson hayoti qisqa, lekin Men bilan abadiy yashaysiz.

 

Chop etish uchun do'st, PDF & Email

Izohlar

Izohlar

1 Muqobil tarjima: "hatto sizning hayotingiz uchun"
Posted in xabarlar, Valeriya Kopponi.