吉塞拉——男人会发疯

我们的夫人 吉赛拉·卡迪亚(Gisella Cardia) 10年2021月XNUMX日:

亲爱的孩子们,感谢你们来到这里祈祷,并在你们心中回应了我的呼唤。 我心爱的孩子们,邪恶的王子并没有停下来,而是以巨大的力量前进; 看看他在做什么。 可惜,他已经进入了人们的脑海,为了只有强者才能操纵他们。 有一天,男人会发疯的地步,就像吃等。 [1]意大利语:“Un giorno l'uomo impazzirà al punto che ogni simile mangerà il suo simile。” 另类英语翻译:“有一天,男人会发疯的地步,大家会吃他们的同龄人/同胞们”。 可以比喻为人们为了保护自己的皮肤而背叛彼此,正如我们在极权主义文化中经常看到的那样,人们互相告密并将邻居交给当局。 我的孩子们,读一读地狱、炼狱和天堂是什么:我的许多孩子尤其不相信地狱和永恒的诅咒的存在,但我的许多心爱的孩子(神秘主义者)已经告诉过你们。 我的孩子们,正如善存在,恶也存在,那些为拯救失丧灵魂而大大祈祷的人将感受到主的同在。 紧急转换:您所剩的时间不多了。 孩子们,多为巴西祈祷,为意大利祈祷,因为地球将非常强烈地震动。 我你的母亲会用我的圣天使保护你; 永远不要害怕——继续,在神圣真理中谈论我的儿子。 现在我奉父、子和圣灵的名祝福你们。 阿门。
 
 

脚注

脚注

1 意大利语:“Un giorno l'uomo impazzirà al punto che ogni simile mangerà il suo simile。” 另类英语翻译:“有一天,男人会发疯的地步,大家会吃他们的同龄人/同胞们”。 可以比喻为人们为了保护自己的皮肤而背叛彼此,正如我们在极权主义文化中经常看到的那样,人们互相告密并将邻居交给当局。
张贴在 吉赛拉·卡迪亚(Gisella Cardia), 消息, 苦难时刻.