فاليريا - الصلاة في التجربة

"مريم ، والدة يسوع وأمك" فاليريا كوبوني في 16 يونيو 2021:

يا ابنتي ، من الجيد أن تصلي بنفس الكلمات التي تعلمتها دائمًا: إن قول "لا تقودنا إلى تجربة" يعني [في جوهره] "لا تتركنا أثناء التجربة ، لكن نجنا من الشر!" [1]ملاحظة المترجم: قد تكون السطور الافتتاحية إشارة إلى التغيير الذي اقترحه البابا فرانسيس على الأبانا. لاحظ أن السيدة العذراء لا تندد بالصيغة الجديدة: "لا تدعنا نقع في التجربة" ، بل تؤكد على أن الصيغة التقليدية تظل صالحة. نعم ، "سلمنا" ، لأنك ستكون دائمًا عرضة للإغراءات. يعيش الشيطان على "الإغراءات" ، وإلا فما هو السلاح الآخر الذي يمكن أن يستخدمه ليجعلك تخضع؟ لا تقلق: أقول لك إن يسوع وأنا أمك وملاكك الحارس لن يدعوه يغريك أكثر مما تستطيع. [2]راجع 1 قور 10 ، 13 لذلك يجب أن تصلي ، وتصلي بثقة أنك ستحصل على مساعدتنا في أي وقت من اليوم. لا تخطئ في التفكير في أنه يمكنك الاستغناء عن مساعدتنا ، ولكن استمر في الوثوق بنا بكل الحب الذي لديك في قلوبنا. قد لا تنقصك الصلاة أبدًا: فليكن غذاءك اليومي ، وتذكر أن جسدك يمكن أن يقاوم لعدة أيام دون طعام ، لكن روحك تحتاج منك دائمًا أن توكل إلينا لتعيش. غذوا أنفسكم بشكل متكرر بالطعام الذي يرضي - القربان المقدس - ولا تقلق ، سوف نفكر في كل شيء آخر: ألسنا والديك؟

كان يسوع في بطني لكي يصير صغيرًا ويأتي بينكم. كونوا جميعًا إخوة في المسيح: أحبوه ، وادعوه ، واسمحوا له أن يعيش بجانبك دائمًا. أعهد بك إلى الآب السماوي الذي يعلمك من خلال أخيك يسوع الطريق الذي يقودك إلى ملكوته. أبارك لكم: استمروا في الصلاة بلا كلل.

طباعة ودية، بدف والبريد الإلكتروني

الحواشي

الحواشي

1 ملاحظة المترجم: قد تكون السطور الافتتاحية إشارة إلى التغيير الذي اقترحه البابا فرانسيس على الأبانا. لاحظ أن السيدة العذراء لا تندد بالصيغة الجديدة: "لا تدعنا نقع في التجربة" ، بل تؤكد على أن الصيغة التقليدية تظل صالحة.
2 راجع 1 قور 10 ، 13
نشر في الرسائل, فاليريا كوبوني.