Valeria - Hengellisen asettaminen etusijalle

"Jeesus, maailman Vapahtaja" Valeria Copponi 28. heinäkuuta 2021:

Lapseni, on kipeää nähdä niin paljon välinpitämättömyyttä sitä kohtaan, mikä on pyhää. Et ymmärrä, että maailman asiat menevät nopeasti ohi ja että silloin löydät vain tyhjyyden [1]Italialainen: il vuoto: tyhjyys tai tyhjyys. Tämä ei tietenkään tarkoita sitä, etteikö helvettiä olisi olemassa, vain mitään; se tarkoittaa pikemminkin sitä, että niille, jotka hylkäävät Jumalan, ei ole mitään hyvää heidän kuolemansa jälkeen (hyvän puuttuminen, privatio boni, on yksi klassisista teologisista pahan määritelmistä). ympärilläsi ja sisälläsi. Aloita tapojesi muuttaminen - jopa [jos vain] hitaasti: aseta henkinen osa itsestäsi etusijalle, koska ruumiillinen osa ei ole enää tärkeä. Taivas ei koskaan katoa, minä sanon teille: valmistautukaa, sillä minä palaan, kun vähiten odotatte sitä. Pyhä äitini vapisee odotuksesta, siis - myös rakkaudesta [2]Italian per il suo amore, joka voi tarkoittaa joko Jumalanäidin tai Isän Jumalan rakkautta. Kääntäjän muistiinpanot. - Isäni nopeuttaa aikoja.
 
Nyt minä sanon teille: mitä hyötyä on tuhansista maallisista asioista, joilla olette olleet niin kiireisiä? Et voi ottaa edes pienintäkään asiaa mukaasi: mikään, jonka olet erottanut tällaisella intohimolla, ei hyödytä sinua. Aloita rukoukset, jotka sinulle on opetettu niin kauan sitten ja jotka olet unohtanut, jättämällä ne syrjään merkityksettömiksi. Rukoilkaa, lapseni: tämä on sopiva hetki, koska Saatana on ottanut teiltä kaiken sen vallan, jonka olette hänelle antaneet. Olen kanssasi ja suojelen sinua kaikelta pahalta, mutta sinun on käännyttävä takaisin minun puoleeni arvovaltaisimpina isinä. Lapseni, toistan teille: herää tästä saatanallisesta unesta - hyvä tunnustus vapauttaa sinut Saatanan siteistä ja voit jälleen valita, mikä on sinulle hyvä ja oikea. Siunaan sinua, merkitsen sinut ristini merkillä.
Tulosta ystävällinen, PDF ja sähköposti

alaviitteet

alaviitteet

1 Italialainen: il vuoto: tyhjyys tai tyhjyys. Tämä ei tietenkään tarkoita sitä, etteikö helvettiä olisi olemassa, vain mitään; se tarkoittaa pikemminkin sitä, että niille, jotka hylkäävät Jumalan, ei ole mitään hyvää heidän kuolemansa jälkeen (hyvän puuttuminen, privatio boni, on yksi klassisista teologisista pahan määritelmistä).
2 Italian per il suo amore, joka voi tarkoittaa joko Jumalanäidin tai Isän Jumalan rakkautta. Kääntäjän muistiinpanot.
Lähetetty viestit, Valeria Copponi.