Luz – Beannaím thú i gcónaí…

Ár dTiarna Íosa Críost go Luz de Maria de Bonilla ar an 29ú Iúil:

A chlann ionúin, tairgim Mo Chroí daoibh le go dtiocfaidh sibh chugam agus go dtógfaidís tearmann ann. I mo Chroí gheobhaidh tú an grá diaga lena bhféadfaidh tú tú féin a chothú, agus ó Mo Chroí tairgim duit an solas go léir a theastaíonn uait chun oibriú agus gníomhú i M'Uacht:

Is é an solas nach dtéann amach toisc gurb é an Morning Star é…

Is é an solas a shoilsíonn agus a shoilsíonn mo dheisceabail…

Is é an solas íogair a shoilsíonn gach rud, ach gan pian a chur ar na súile ...

Is é solas an chiúin mhistiúil a chuir fáilte roimh an gcine daonna ar fad…

Is í an solas seo Mo Mháthair, a bhfuil grá agam dó agus a chónaíonn laistigh de Mo Chroí, ag idirghuí ar son an chine daonna. Is é an teagmháil le grá a iompraíonn toradh na beatha síoraí. Is é seo an t-am nach mór don chine daonna glacadh le Mo Mháthair agus gan é a iompú, mar go ndearna mo Mháthair míorúiltí móra trí chách géilleadh san am atá thart [1]cf. Bhí Jn. 2:5-11, agus ag an nóiméad seo, tá sí ag déanamh míorúiltí móra ó mo Theach, ag idirghuí ar son gach duine agaibh.

A pháistí, beannaím thú i gcónaí, agus ba cheart daoibh an rud céanna a dhéanamh: beannaigh a chéile. Ní gá beannachtaí ná beannachtaí a áibhéil: is leor “Go mbeannaí Dia thú” nó “beannacht” duit, gan dearmad a dhéanamh gurb iad “seónna” nó spéaclaí bealach aisteoireachta an diabhail.

Is gearr go mbeidh an tráth a bhlaisfidh an chine daonna pian agus cruálacht an chine dhaonna. Beidh an nóiméad ina n-éireoidh an chine daonna ag comhlíonadh na tairngreachtaí [2]Ar chomhlíonadh na tairngreachtaí: Tá sé an-ghar, chomh mór sin go gcloisfidh tú caoineadh an chine daonna a rinne éadáil ar mo Bhriathar, agus go gcloisfidh tú caoineadh na ndaoine a thoiligh mo Bhriathar a adhaltranas agus a bhíonn os comhair mo mhuintire go léir. A pháistí, tá sé thar a bheith tábhachtach go neartaíonn sibh a chéile, go mbeifeá discréideach agus go mbreathnóidís gach comhartha agus gach comhartha de réir mar a thagann siad chun cinn.

Guigh, A pháistí, guigh, guí: tá galar nua ag teacht chun cinn don chraiceann agus don chóras riospráide; tá sé an-ionsaitheach agus ionrach agus tarchuirtear é i ghearr ama. Chun an galar seo a chomhrac, tóg anann nó "pina," mar a thugtar air ag brath ar an áit a bhfuil tú i do chónaí. [3]Seo na torthaí céanna – anann, ar a dtugtar ananá (An Airgintín agus Uragua) nó piña (an Spáinn agus an chuid eile de Mheiriceá Laidineach) sa Spáinnis. Nóta aistritheora. Cuir trí slisní de na torthaí agus duilleog den phlanda céanna le fiuchphointe uisce agus deoch lítear den decoction seo, beagán ar bheag, i rith an lae ar feadh roinnt laethanta. An planda a dtugtar Gordolobo [4]Síorbhuan nó Pseudognaphallium obtusifolium – ar a dtugtar freisin Mullein Spáinneach cabhróidh sé leat freisin. [5]Plandaí míochaineacha (íoslódáil):

Guigh, a pháistí, guigh: tá deireadh tagtha leis an gcogadh agus tá sé tugtha chun críche – an tromluí is mó a bheidh roimh an gcréatúr.

Guigh, a pháistí, guigh: mothaeoidh an cine daonna go bhfuil siad ag titim as a chéile mar gheall ar an bhfolús spioradálta a sháróidh iad, agus rachaidh siad le chéile chun nach mothaíonn siad uaigneas. Tá mo Chroí ag fulaingt mar gheall air seo.

Guigh, a pháistí, guigh ar son Mheicsiceo, ar son Eacuadór, ar son na Colóime, ar son Costa Rica, ar son na Sile, ar son Nicearagua, ar an mBolaiv, ar an Iodáil, ar an Spáinn, ar an Téaváin, agus ar na Stáit Aontaithe: croithfear iad.

A pháistí, coinnigh i gcuimhne go bhfuil sé an-tábhachtach ag an am seo guí d'aon ghnó ó chroí, a bheith grámhar. Bígí in aice liomsa, a pháistí beaga. Beannaigh mé thú, glaoim ort teacht chuig Mo Chroí Ró-Naofa.

Hail Mary is íon, a cumadh gan pheaca

Hail Mary is íon, a cumadh gan pheaca

Hail Mary is íon, a cumadh gan pheaca

Tráchtaireacht ar Luz de Maria

Beannachtaí a fháil, deartháireacha agus deirfiúracha.

Iarrtar orainn ag ár dTiarna Íosa Críost tearmann a ghlacadh ina Chroí Ró-Naofa. Chuige sin, áfach, ní mór dúinn a bheith in aontacht agus sraith coinníollacha a chomhlíonadh nach féidir linn a bheith laistigh den Chroí Ró-Naofa dá uireasa. Is é ceann acu seo an coinníoll an-tábhachtach maireachtála i spioradáltacht agus grá.

Go híogair agus go comhchuí, cuireann sé síos ar a Mháthair dúinn, a bhfuil grá an oiread sin ag ár dTiarna Íosa Críost dúinn, mar atá againne a leanaí, agus faoina ndeir Sé go bhfaighidh muid míorúiltí móra trína idirghuí, mar ar domhan bhí sí géilliúil i ngach rud. agus déanann sí idirghabháil ar ár son anois ar neamh. Cosúil lenár Máthair, bímis géilliúil don Uacht Dhiaga.

Maidir le beannacht i measc deartháireacha, tugaim faoi deara gur féidir an beannacht seo a dhéanamh go hinmheánach; ní ceist bheannachta ar son na beannachta í ach é sin a dhéanamh leis an ngrá a iarrann ár Rí agus ár dTiarna Íosa Críost orainn – ag iarraidh an mhaith, ach gan áibhéil a dhéanamh.

A dheartháireacha agus a dheirfiúracha, teastaíonn neart uainn in aghaidh na cruálachta, ach ní bheidh sé againn mura dtagann sé ónár Rí agus ón dTiarna Íosa Críost agus ónár Máthair. Dá bhrí sin, bímis umhal agus grá, de réir cosúlachta ár dTiarna. Amen.

Print Friendly, PDF & Email

Nótaí nótaí

Nótaí nótaí

1 cf. Bhí Jn. 2:5-11
2 Ar chomhlíonadh na tairngreachtaí:
3 Seo na torthaí céanna – anann, ar a dtugtar ananá (An Airgintín agus Uragua) nó piña (an Spáinn agus an chuid eile de Mheiriceá Laidineach) sa Spáinnis. Nóta aistritheora.
4 Síorbhuan nó Pseudognaphallium obtusifolium – ar a dtugtar freisin Mullein Spáinneach
5 Plandaí míochaineacha (íoslódáil):
Posted in Luz de Maria de Bonilla, phoist.