Valeria - Eternal Pains Are Real

"A túa verdadeira nai". Valeria Copponi o 19 de outubro de 2022:

Meus queridos fillos, hoxe pídovos que faledes do inferno, especialmente aos mozos. Non admiten que existan as dores do inferno; fálano entre eles e ríen dos que lles informan desta eternidade, que só está chea de dor. Queridos fillos, axúdame a facer comprender a estes meus mozos que as dores eternas son reais, así como as alegrías eternas son reais, polo que os meus fillos que son obedientes á Palabra de Deus gozarán para sempre do amor do seu Creador.
 
Estou triste: sufro moito por estes meus fillos pequenos, así que che pido que non me deixes só nestes últimos tempos. Oren e fagan rezar, sobre todo polos sacerdotes, para que se tomen en serio esta difícil tarefa: a eles corresponde especialmente levar ao meu Fillo a todos os mozos que están lonxe da Igrexa e, polo tanto, de Deus.. Para ti, os tempos vanse cumprindo; o teu mundo [actual] chegará ao seu fin para deixar paso ao que é espiritual na terra. [1]Italiano: parte espiritual da terra : literalmente "a parte espiritual da terra". O sentido desta misteriosa expresión parece ser que só o que está aliñado cos propósitos de Deus será trasladado ao Reino da Vontade Divina despois da purificación actual do mundo. Nota do tradutor. Fillos meus, sei que podo contar con vós que seguides as miñas ensinanzas; Sexa sempre coherente na súa forma de comportarse e de espertar conciencias afastadas de Deus. Que a Santa Misa estea sempre no primeiro lugar das vosas vidas, xa que Xesús actuará a través de vós. Quérovos, meus queridos fillos; Sempre estou preto de ti e pídolle a Xesús que che conceda todo o seu amor. Douche o meu gran amor. A túa verdadeira nai.
 
Imprimir amigable, PDF e correo electrónico

Notas ao pé

Notas ao pé

1 Italiano: parte espiritual da terra : literalmente "a parte espiritual da terra". O sentido desta misteriosa expresión parece ser que só o que está aliñado cos propósitos de Deus será trasladado ao Reino da Vontade Divina despois da purificación actual do mundo. Nota do tradutor.
Posta en Mensaxes, Valeria Copponi.