Angela - Dêrê Pêdivî Bi Nimêjê ye

Kekê me Zeroyê to Angela on Cotmeh 26, 2020:

Vê danê nîvro Dayik hemî bi cilên spî xuya kir. Keviyên kincê wê zêrîn bûn. Dayik di mantoyek şîn a mezin, pir nazik de ku serê wê jî pêça bû pêçabû. Li ser serê wê tacek donzdeh stêrk hebû. Destên wê di dua de hatibûn qat kirin û di destên wê de rosalek pîroz a spî dirêj, mîna ku ji ronahiyê hatibe çêkirin, hema hema ber lingên wê ket. Lingên wê tazî bûn û li cîhan hatin bicîh kirin. Li ser cîhanê, dîmenên şer û tundiyê hatin dîtin. Wusa xuya bû ku cîhan bilez dizîvire, û dîmen li pey yek li pey hev diçin. Bila Jesussa Mesîh were pîroz kirin
 
Zarokên hêja, spas dikim ku îro hûn dîsa li daristanên min ên pîroz in ku hûn pêşwaziya min dikin û bersiva vê banga min didin. Zarokên min, îro ez dîsa li vir im da ku ji we dua bixwazim: dua ji bo Cîgirê Mesîh û ji bo Dêra min a delal. Dua bikin, zarokên piçûk, dua bikin da ku baweriya rast wenda nebe. [1]Jesussa soz da ku deriyên Dojehê dê li hember Dêra Wî serfiraz nebin. Lêbelê, ev nayê vê wateyê ku bawerî ne li pir cihan li gelekan winda dibe. Bifikirin ku nameyên ku di Kitêba Peyxamê de ji heft dêran re hatine nivîsandin, êdî welatên xiristiyan in. "Ew hewce ye ku keriyek piçûk debara xwe dike, çiqasî biçûk be jî dibe. ” (POPE PAUL VI, The Paul Paul VI, Jean Guitton, r. 152-153, Çavkanî (7), r. ix.) Zarok, cîhan her ku diçe di bin destê hêzên xerabiyê de ye, û bêtir û bêtir mirov xwe ji Dêrê dûr dixin, ji ber ku ew bi ya ku bi xeletî tête belav kirin tevlihev dibin. [2]Italiantalî: 'ciò che viene diffuso in modo errato' - wergera rastîn 'ya ku bi rengek çewt tê belav kirin'. Nîşeya wergêr.Zarokên min, Dêrê hewceyê dua ye; kurên [kahîn] bijartî û bijare yên min hewce ne ku bi duayê piştgirî bibin. Zarokan dua bikin û dadbar nekin: darizandin ne ya we ye lê ya Xwedê ye, yê ku dadrêsê her tiştî û her kesê ye. Zarokên delal, careke din ez ji we dipirsim ku hûn her roj Rizgariya Pîroz dua bikin, ku her roj biçin dêrê û li ber kurê min, Jesussa çokên xwe xwar bikin. Kurê min di Pîrozî ya gorîgehê de zindî û rast e. Li ber Wî sekinîn, di bêdengiyê de sekinîn; Xwedê her yekê ji we nas dike û bi tiştê ku hûn hewce ne dizane: gotinan xera nekin lê bila Wî biaxive û [guhê xwe bide] wî.
 
Dûv re Dayik ji min xwest ku ez pê re dua bikim. Piştî duakirinê min emanetî wê kir hemî yên ku xwe ji duayên min re şîret kirine. Dûv re Dayik dîsa dest pê kir:
 
Zarokên piçûk, ez ji we dipirsim ku hûn çêkirina Cenacles-a nimêjê bidomînin. Bi dua bîhna xwe bidin xaniyên xwe; fêr bibin bereket û nifir nakin.
 
Di dawiyê de wê her kes pîroz kir.
 
Bi navê Bav, Kur û Ruhê Pîroz. Amîn.

 

Şirove

Berî şandina peyama li jor, ku min heya îro nexwendibû, min şehîn kir ku ez ê êvarê hin şîroveyan li Facebook bişînim, ku ez li jêr têxînim:

Çend gotinên manewî yên Jesussa bi qasî vê zelal in: "Dest ji dîwanê berdin" (Metta 7: 1). Em dikarin û hewce ne ku peyvên objektîf, gotin, çalakî û hwd bi serê xwe dadbar bikin. Lê dîwankirina dil û motîvan mijarek din e. Gelek Katolîkên dilxwaz in ku daxuyaniyan li ser mebestên kahîn, metran û papayê xwe bidin. Jesussa dê me ji ber kirinên wan lê çawa me ji wan re dîwana darizand.
 
Erê, pir ji şivanên xwe bêzar in, nemaze di derbarê tevliheviya ku li Dêrê belav dibe. Lê ev ne mafdar e ku em têkevin nav, ne tenê guneh, lê di medyaya civakî de, li cîhê kar, hwd. Bibin şahidek tirsnak ji yên din re. Kateyîzma Dêra Katolîkh hin şehrezayiya bedew heye ku em bi ehlaq neçar in ku wê bişopînin:
 
Rêzgirtina navûdengê kesan her helwest û bêjeya ku dibe sedema birîndariyek bêedalet li wan qedexe dike. Ew sûcdar dibe:
 
- ya darizandina bilez ku, tewra jî, rast, bêyî bingeheke têr, sûcê ehlaqî yê cîranekî rast qebûl dike;
- ya vekişînê ku bêyî sedemek objektîf derbasdar, xeletî û şikestinên yekî din ji kesên ku ew pê nizanin re vedibêje;
- ya dilrakêş ku, bi gotinên berevajî rastiyê, zirarê dide îtîbara kesên din û dibe sedema darizandinên derewîn ên der barê wan de.
Ji bo ku ji darizandina bilez çênebe, divê her kes hay jê hebe ku bi qasî ku mimkûn e ku raman, gotin û kirinên cîranê xwe bi rengek bijare şîrove bike:
 
Pêdivî ye ku her xiristiyanek qenc ji mehkûmkirina gotinek yekî din amade be ku şîroveyek xweş bide. Lê heke ew nekare wiya bike, bila ew bipirse ka yê din wê çawa fam dike. If heke paşiya paşîn jê xerab fam bike, bila yê berê wî bi hezkirinê rast bike. Heke ew têrê nake, bila Mesîhî hemî awayên guncan biceribîne da ku yê din bi şîroveyek rast bîne, da ku ew xilas bibe. (CCC, hejmar. 2477-2478)
 
ArkMark Mallett
Print Friendly, PDF û Email

Footnotes

Footnotes

1 Jesussa soz da ku deriyên Dojehê dê li hember Dêra Wî serfiraz nebin. Lêbelê, ev nayê vê wateyê ku bawerî ne li pir cihan li gelekan winda dibe. Bifikirin ku nameyên ku di Kitêba Peyxamê de ji heft dêran re hatine nivîsandin, êdî welatên xiristiyan in. "Ew hewce ye ku keriyek piçûk debara xwe dike, çiqasî biçûk be jî dibe. ” (POPE PAUL VI, The Paul Paul VI, Jean Guitton, r. 152-153, Çavkanî (7), r. ix.)
2 Italiantalî: 'ciò che viene diffuso in modo errato' - wergera rastîn 'ya ku bi rengek çewt tê belav kirin'. Nîşeya wergêr.
Posted in Messages, Simona û Angela.