Ji Rîtûka Romanî ji bo Baweriya Exorcîzmê ya Salt û Avê

(Kahîn bi zexîre û bez tê dizandin. Her kahînkar dikare vê bereketê bêje.)

P: Alîkariya me bi navê Xudan e.

R: Kî erd û ezman çêkir.

Exorcism û pîrozkirina Salt 
(pêwîst e ji bo Exorcism of Water)

P: O şekir, afirînerê Xwedê, ez ji hêla Xwedê (jî) zindî, ji hêla Xwedê yê rastîn (+) ve, ji hêla Xwedê yê pîroz (+) ve, ji hêla Xwedê yê ku we ferman kiriye da ku hûn ji hêla Elisha ve di nav avê de werin rijandin, ez ji we aciz dikim pêxember, da ku hêzên jiyanê yên wê bên nûkirin. Ez we aciz dikim, da ku hûn bibin alîkariyek rizgarkirinê ji bo bawermendan, da ku hûn tenduristiya giyan û laşê bînin ser her kesê ku ji we re kar dikin, û ku hûn bixin ber balafirgehê û ji deverên ku hûn hêşîn bûne dûr in. her xerîbî, xerîbî, zivirîna xapandina şeytan û her giyanek nepak; bi wî yê ku dê bêne dîwankirin li ser zindî û miriyan û dinyayê bi agir ve girêdayî ye.

R: Amîn.

P: Ka em dua bikin. Xwedayê gewre û herheyî, em bi rûmetî li we, bi kerema xwe û hezkirina we ya bêhempa, silav didin (+) vê xwêya ku we afirand û ji bo karanîna mirovahiyê re peyda kir, da ku ew bibe çavkaniya tenduristiyê ji bo hiş û laşên Hemû yên ku wê bikartînin. Bila ew her tiştê ku dev jê dike an ji hemî nepakbûnê paqij bike, bireve û wê ji her êrişên ruhên xirab biparêze. Bi saya Xudayê me Mesîh.

R: Amîn.

Exorcism û pîrozkirina avê

P: Ey av, afirînerê Xwedê, ez li ber navê Xwedê Bavê (+) alemî, û bi navê Jesussa (+) Mesîhê Kurê Wî, Xudanê me, û bi hêza Pîroz (+) Rewş. Ez ji we aciz dikim, da ku hûn tevahiya hêza dijmin rakin, û hûn bi milyaketên apostate xwe ve, bi hêza hêza Xudanê me Jesussa Mesîh, yê ku bêne darizandin û jiyînê, wê rohn bikin û serlêdan bikin. mir û cîhan bi agir.

R: Amîn.

P: Ka em dua bikin. Ey Xwedê, ji bo rizgarkirina mirovahiyê, te mezintirîn sirên xwe li ser vê materyalê, av ava kir. Di kerema xwe de, duayên me bibihîzin û hêza bextewariya we (+) li vê elementê bavêjin, ji gelek celebên paqijan re amade kir. Bila ev, afirînerê we, bibe xizmetkarê xwedêgiravî di xizmeta mîrê xwe de, ku ruhên xirab dûr bixin û nexweşiyê belav bikin, da ku her tiştê li nav mal û avahiyên din ên dilsoz ên ku bi vê avê vexwarinê de bimînin, bê xilas kirin. ji her nepakbûnê û ji her zirarê azad kir. Bila kes nekeve şêwazê enfeksiyonê û ti hewa nehişmend li van deran bimîne. Bila şerabên dijminê dijminê bê kêr neyê. Bila her tiştî ewlekarî û aramiya kesên ku li vir dijîn, bi şilandina vî avî birevin, da ku tenduristiya ku bi navê te yê pîroz tê peyda kirin, bila li hember her êrîşê ewle bibe. Bi saya Xudayê me Mesîh.

R: Amîn.

(Kahîn xwê xwê xwê, bi rengek xaçî, di ava behrê de vedike)

P: Dibe ku bi navê Bav, û Kur (û) Ruhê Pîroz nuha tamek nan û ava çêbibe.

R: Amîn.

P: Xudan li ba we be. R: with bi giyanê xwe.

P: Ka em dua bikin. Ya Xwedê, Afirînerê padîşahê bêhiqûqî, têkçûyî, Victor her dem-rûmet, tu yê li ber hêzên ku li ser me serdest in, venêsin. Hûn zordestiya dijminê dijwar hilweşînin û di hêza we de hûn dijminê xerab bişkînin. Ya Xudan, bi rûmetî û bi tirs em ê ji te re dua bikin, û em ji we dipirsin ku hûn bi dil û can li vê xwê û ava ku we afirandiye binêrin. Wê bi ronahiya kerema xwe ve ronî bike. Wê bi dewrana evîna xwe pîroz bike, da ku bi vexwendina navê te pîroz be, li kû derê ev av û xwê tê vekişandin, dibe ku her êrîşa ruhê nepak bizivire, û terora serşokê ya pozîtîf belav bike. Where li ku derê dibe bila bibe, Ruhê Pîroz pêşkêşî me bike, yê ku niha rehmê we çêdike. Bi saya Xudayê me Mesîh.

R: Amîn.

Print Friendly, PDF û Email
Posted in Luz de Maria de Bonilla, Parastin û Amadekirina Fîzîkî.