Valeria - De tijden naderen snel

Maria, Moeder van Jezus aan Valeria Copponi op 14 december 2022:

Mijn zeer geliefde kleine kinderen, bid voor mijn zoons, de priesters, dat ze een voorbeeld voor jullie zullen zijn met hun leven. Ik volg ze altijd en overal, maar de meesten van hen laten zich niet leiden door mijn Zoon.
Ze zijn mannen geworden met een zwak geloof: ze denken vaak aan de dingen van de wereld en vertrouwen niet helemaal op Jezus Christus, die zich liet kruisigen ter wille en voorbeeld van zijn zonen, de priesters.
Bid voor hen, zodat ze door hun persoonlijke voorbeeld ware christenen mogen worden. Het kruisoffer was er een van onuitsprekelijk lijden voor alle mensen, maar voor die zonen die priester zijn, moet het het voornaamste voorbeeld zijn.
Mijn zonen [die priesters zijn], als u in staat bent uw leven te geven voor uw kinderen, geef uzelf dan aan Jezus: u zult werkelijk priesters van Christus en authentieke kinderen van God zijn. Roep dag en nacht je Moeder aan, zodat het gemakkelijker voor je zou zijn om haar meest geliefde Zoon te imiteren.
In de biechtstoel, wees werkelijk waardig om al mijn kinderen te vergeven die Jezus in hun hart willen ontvangen. De tijden naderen in hoog tempo en dan zal ieder van jullie krijgen wat ze verdienen.
Ik ben met jullie: verwelkom mij in jullie harten en jullie zullen de vrede en liefde van mijn Jezus hebben. Vergeef en je zult vergeven worden; wijd je tijd aan vergeving en ware en oprechte liefde voor mijn Zoon Jezus.

Maria, de Onbevlekte Ontvangenis aan Valeria Copponi op 7 december 2022:

Ik ben je Allerheiligste Moeder en ik kom naar je toe om te vieren dat ik onbevlekt ben. Mijn kinderen, morgen vieren jullie mij op mijn speciale dag, en met jullie zal ik tot mijn Zoon bidden dat er vrede zal terugkeren in jullie harten en in de hele wereld.
Moge het feit dat ik onbevlekt ben je een zuiverheid van hart leren. Ik ben de Onbevlekte, ik werd de Moeder van Jezus, ik leed bij Zijn geboorte [1]Merk op dat de boodschap - in het oorspronkelijke Italiaans, "ho sofferto nella sua nascita e poi nella sua morte di croce!" - niet zegt dat OLVrouw leed "bij" de geboorte van Christus, maar "bij" de geboorte. Dit moet inderdaad niet worden opgevat als Maria die fysieke pijn lijdt als gevolg van de geboorte van Christus - Onze-Lieve-Vrouw heeft die pijn in feite niet ervaren bij de bevalling van haar Zoon - maar eerder emotionele of mystieke pijn, een 'zwaard dat haar hart doorboorde' (Lukas 2 :35). Want zelfs bij de geboorte van Christus wist de Heilige Maagd dat Hij zou lijden en sterven. Het zou ook kunnen verwijzen naar de moeilijkheid van de omstandigheden van de Heilige Familie bij de geboorte van Christus; omdat ze, zoals ze waren, door de herbergier werden afgewezen en in plaats daarvan hun toevlucht zochten in een kribbe. en dan bij Zijn dood aan het kruis!
Klaag niet in je kleine en grote lijden: onthoud altijd dat ik, je Moeder, je een voorbeeld heb gegeven, vooral in mijn zeer grote lijden. Morgen stel ik voor dat je mij vooral viert met de zuiverheid van je hart.
Houd van jezelf zoals ik van mijn Jezus hield: jullie bruiden en moeders, denk aan mijn zuiverheid van hart, maar vooral fysieke zuiverheid. Ik ben de Onbevlekte, want de geboorte van Jezus is zuiverheid en kuisheid.
Ik heb geleden en liefgehad als geen ander mens; [2]Alleen onze Heer heeft meer geleden dan de Heilige Maagd onthoud dat liefde wordt geboren door te geven wat men heeft, en ik gaf je Christus, Degene die dan voor de hele wereld Zijn leven zou geven door de kruisiging.
Mijn geliefde kinderen, leef je dagen op aarde zoals Jezus en ik je hebben geleerd. Onthoud dat het geven van je leven voor anderen het grootste liefdesgeschenk is dat er is.
Ik houd zo veel van je; toon morgen je liefde voor mij door zoveel mogelijk van je broers en zussen te houden. Ik zegen jullie door voor jullie allemaal tot Jezus te bidden, Mijn geliefde kinderen.
Print Friendly, PDF & Email

voetnoten

voetnoten

1 Merk op dat de boodschap - in het oorspronkelijke Italiaans, "ho sofferto nella sua nascita e poi nella sua morte di croce!" - niet zegt dat OLVrouw leed "bij" de geboorte van Christus, maar "bij" de geboorte. Dit moet inderdaad niet worden opgevat als Maria die fysieke pijn lijdt als gevolg van de geboorte van Christus - Onze-Lieve-Vrouw heeft die pijn in feite niet ervaren bij de bevalling van haar Zoon - maar eerder emotionele of mystieke pijn, een 'zwaard dat haar hart doorboorde' (Lukas 2 :35). Want zelfs bij de geboorte van Christus wist de Heilige Maagd dat Hij zou lijden en sterven. Het zou ook kunnen verwijzen naar de moeilijkheid van de omstandigheden van de Heilige Familie bij de geboorte van Christus; omdat ze, zoals ze waren, door de herbergier werden afgewezen en in plaats daarvan hun toevlucht zochten in een kribbe.
2 Alleen onze Heer heeft meer geleden dan de Heilige Maagd
Geplaatst in Berichten, Valeria Copponi.