Luz - U mo Figliolu Divinu hà patitu l'Indescrivibile!

A Santissima Vergine Maria à Luz di Maria di Bonilla u 7 d'aprile, 2023:

Cari figlioli di u mo Cori, u mo Figliolu porta una Croce di lignu; hè più pesu perchè cuntene i peccati di tutta l'umanità. Oh, Venneri Santu, quandu u mo Figliolu Divinu hà patitu l'indescrivibile! U so Divinu Corpu hà patitu a tortura, è in ogni attu di tortura, ùn hà micca pardunatu solu quelli chì u flagellavanu, o battìanu o sputanu nantu à a so faccia divina, ma hà pricatu per quelli chì l'umilianu.  

Il pria pour ceux qui, le dimanche des Rameaux, l'acclamaient et l'insulsaient sur la route du Calvarie, qui l'appelaient « Belzébul » et criaient à haute voix : « Crucifie-le ! In e so opere è in azzione, l'omu cumportanu stu cumpurtamentu da parte di quelli chì facenu chì qualcunu si senti bè cù e parolle d'adulazione, ma chì, quandu più tardi quellu fratellu li fastidia per una ragione, sò peggiu di quelli chì a Dumenica di Palme sò andati da l'acclamazione. Iddu di dumandà a morte di u mo Figliolu Divinu nantu à a Croce.

Questu, figlioli amati, hè un peccatu grande è grave, perchè quandu l'invidia o a gelosia s'impegna à l'essere umanu, hè difficiule per elli di piantà finu à chì sentenu ch'elli anu versatu tuttu u so malu, cambiatu in velenu, nantu à u so fratellu. . Cum'è u mo Figliolu hè statu crucifissu, cusì chì a crucifixion hè sempre ripetuta in l'omu chì soffrenu ogni tipu di dulore. 

Tuttu hè basatu annantu à l'amore chì u mo Figliolu Divinu versa nantu à voi. A Legge hè l'Amore Divinu, è i mo figlioli anu da sforzà per quellu amore per esse a basa nantu à quale custruisce e so opere è azzioni. Nant'à un arbre, u mo Figliolu hà patitu à a morte, ancu s'è a morte ùn l'hà micca scunfittu, ma hà scunfittu a morte. 

Figlioli amati, hè necessariu chì vi ricurdate di e parolle di u mo Figliolu Divinu nantu à a Croce: "Patre, perdona, perchè ùn sanu micca ciò chì facenu" (Lc. 23: 34). Questa hè l'umanità d'oghje: hè per ognunu di voi chì u mo Figliolu Divinu hà esclamatu: "Patre, perdonali". Ùn valenu micca u rigalu di a vita, ùn pigliate micca a rispunsabilità per e vostre azzioni - questu hè cumu si vive, adurà u male è disprezzendu u bonu, questu hè cumu si vive cù i vostri tradimenti, cumu si vive senza amparà da e vostre cascate; vivi cusì è più. Per voi, figlioli, u mo Figliolu Divinu hà esclamatu: "... perchè ùn sanu micca ciò chì facenu". 

"Donna, eccu u to figliolu" (Gh. 19: 26-27). Quante mamme ùn sò micca mamme per a so propria decisione? Quanti figlioli ricusanu a so mamma in a so vechja ? Quante mamme sò maltrattate da i so figlioli, è quanti figlioli mostranu pietà per e so mamma ? Quante mamme spirituali vecu amare un zitellu spirituale di u so finu à a morte? Un amore cusì puru, quellu amore chì dà a so vita per un zitellu - in questu modu è à l'infinitu hè l'amore di u mo Figliolu per ognunu di voi.

"Vi assicuro chì oghje sarete cun mè in u paradisu" (Lc 23:43). U grande signu di a Misericordia Divina: quellu chì si repenti à l'ultimu mumentu, quellu chì u ricunnosce cum'è Rè di u celu è di a terra, guadagna u celu. Una bella lezione, figlioli ! Tuttavia, ùn sapete micca s'ellu avete tutti l'uppurtunità grande à u mumentu finali per esse cum'è quellu chì sapete cum'è u latru penitente. Ùn aspettate micca, i mo figlioli. A stu mumentu, u Bracciu di u Babbu hè cascatu è a tazza hè quasi viota. Pentitevi, cunvertite è gridendu per misericordia!

"Diu mio, Diu, perchè m'avete abbandunatu?" (Mt. 27: 46) L'umanità hè luntanu da u mo Figliolu Divinu, da sta Mamma è da l'assistenza di u celu per voi. In i prucessi, si turnanu à u mo Figliolu Divinu, chì ùn cunnosci micca prima, è ancu dopu à cunnosce ellu, tornanu à a so vechja vita. Questu hè u tempu per voi per dì: "Ùn hè micca a mo vulintà, o Babbu, ma a toia sia fatta" (Lc. 22: 42).

"Aghju sete" (Gh. 19:28). U mo Figliolu Divinu hà sete di anime, anime chì u mo Figliolu Divinu vole ricuperà - soprattuttu in questa generazione, ànime cù forza mariana, forza di preghiera, a forza di a fede cù quale i mo figlioli tornanu a terra à u so Creatore. Dà u mio Figliolu Divinu à beie anime puri, ànime ciò chì volenu serve fraternalmente -anime credenti, anime sante.

"Hè finitu" (Gh. 19:30). U mo Figliolu hà rializatu a vuluntà di u so Babbu in tuttu finu à a so morte nantu à a Croce. Hè risuscitatu u terzu ghjornu è hè pusatu à a manu diritta di u Babbu.

"Patre, in e vostre mani, aghju ricumandatu u mo Spìritu" (Lc. 23: 46). U mo Figliolu Divinu si rende à u Patre è respira u so Spìritu.

Questa hè l'ubbidenza chì hè cusì indispensabile per i zitelli di u mo Figliolu Divinu. Questa hè l'obbedienza chì ùn sapete micca cumu mantene perchè ùn sapete micca amà currettamente. Questa hè l'obbedienza chì tenete chjusu perchè ùn hè micca cunvenutu per voi sottumette à a Voluntà Divina, è questu perchè l'ego umanu cuntinueghja a precedenza nantu à a Voluntà di Diu in a criatura umana.

Vi chjamu à prestu, se a vostra salute permette. Vi invitu à participà à a Liturgia di l'Adorazione di a Santa Croce. Pregà u Credo è participà à a Via Crucis. Accumpagnà u mo Figliolu Divinu; accumpagnallu, aduràlu per quelli chì ùn l'adoranu micca. 

Figlioli amati di u mo Cori, vi benedica.

Salute Maria più pura, cuncipita senza peccatu

Salute Maria più pura, cuncipita senza peccatu

Salute Maria più pura, cuncipita senza peccatu

Cummentariu di Luz de María

Fratelli, vi invitu à pricà:

Chì i to cinque ferite esse incisu nantu à u mo core

affinchì ùn ti offenda,

chì a vostra corona di spine sigilli i mo pinsamenti,

chì l'unghie di e to mani fermanu u male

chì u mio pò vulerà causari,

chì l'unghie di i To Pedi frenanu i mei,

per chì tuttu u mo esseri sia sottumessu à tè,

per ùn truvà micca cuntentu,

avissi vulutu fughje da u to latu.

 

Anima di Cristu, santificammi.

Corpu di Cristu, salvami.

Sangue di Cristu, inebriate mi.

Acqua da u latu di Cristu, lavami.

Passione di Cristu, cunsulate mi.

O bon Ghjesù, sente mi.

Dentru e vostre ferite, ammucciatemi.

Ùn mi permette micca di alluntanassi da tè.

Da u nemicu male, difendemi.

À l'ora di a morte, chjamami

è mi dite di vene à tè,

affinchì cù i to santi ti loderaghju

per sempre è sempre.

Amen.

 

Print Friendly, PDF è Email
Posted in Luz di Maria di Bonilla, missaghji.