Valeria – Sé os meus últimos fillos da paz

"María, consoladora dos aflixidos". Valeria Copponi o 24 de novembro de 2021:

Meus queridísimos fillos, hoxe estou convosco para consolarvos. Podo entender moi ben o teu estado de ánimo, pero pídoche de todo corazón que non te entristeces: estou contigo, pídoche que esteas tranquilo, senón, como poderás axudar aos teus irmáns e irmás no dificultades que terán que afrontar? Estou contigo, pero necesitas recuperar a serenidade e a paciencia que o meu Fillo che ensinou dende arriba da Cruz. Sabes moi ben que estás vivindo nos últimos días nesta terra [1]Isto non implica a fin do mundo como tal, senón o fin da era anterior á renovación do mundo. Ver aquí, aquíe aquí. que foi esgotado, ensuciado e destruído polo home, que non quixo respectar a Vontade de Deus. Necesito de ti: por favor, sexa os meus últimos fillos da paz. A través do teu bo exemplo, mantéñase preto dos teus irmáns e irmás que viven na escuridade que Satanás organizou especificamente para as almas que son débiles cando son tentadas.
 
Non escoites aos que te xulgan, poñendo a dura proba a túa paciencia; o teu Pai conta contigo e co teu exemplo. Meus queridos fillos, deberíades sentirvos protexidos: Xesús, xunto comigo e os vosos anxos da garda, non vos deixará tentar máis alá da vosa capacidade de loita. Segue sendo os meus servos, [2]Italiano: Siate ancora le mie ancelle, literalmente "Aínda sexan as miñas doncelas"; cf. Lucas 1:48 loitando coa forza da oración, a única arma que sempre leva á vitoria. Todos os que están preto de ti deben sentir a túa forza que vén só do Espírito Santo, que é Deus! Estou convosco; anímate, dígoche: estás ben protexido; ninguén pode facerte dano se estás cheo do noso espírito. Bendígote dende o alto; levanta os teus ollos ao ceo cando esteas en dificultades, coa certeza de que estamos aí para ti.
 
Imprimir amigable, PDF e correo electrónico

Notas ao pé

Notas ao pé

1 Isto non implica a fin do mundo como tal, senón o fin da era anterior á renovación do mundo. Ver aquí, aquíe aquí.
2 Italiano: Siate ancora le mie ancelle, literalmente "Aínda sexan as miñas doncelas"; cf. Lucas 1:48
Posta en Mensaxes, Valeria Copponi.