Valeria - Xa me tes

"A túa nai celestial" a Valeria Copponi o 28 de abril de 2021:

Meus pequenos fillos, como unha nai ensínalle ao seu pequeno a dar os seus primeiros pasos, así que eu, a túa nai, convídoche a que me deas a man para que te guíe. Camiñando xuntos sentirase máis seguro dos seus pasos; só confiando ao meu coidado pode estar seguro de chegar ao destino axeitado.
 
Non sexas coma tantos dos teus irmáns que morren de medo nestes tempos e están seguros dunha inseguridade total a cada paso. Tesme: estás a salvo. O meu camiño é seguro e lévate ao misericordioso corazón de Xesús. Só se El te perdoa, podes cruzar o limiar que che abrirá, lanzando así as portas do Paraíso. Camiña con calma, diríxete a min en todas as situacións de incerteza e solucioneino por ti.
 
Coñezo ben os tempos nos que estás a vivir, polo tanto ninguén che pode dar certeza máis ca min; Quérote e estou feliz de indicarche a dirección correcta. Non teñas medo: orar e facer rezar aos demais, asegurando aos teus irmáns que a oración é a medicina que cura a todos os enfermos, sexan físicos ou espirituais. Non descoides a comida diaria coa certeza de que, coa Eucaristía, te alimentas con Xesús. Estes tempos pasarán rapidamente, pero a vida que te espera nunca pasará. Crea as miñas palabras: só o meu Fillo [e] o Paráclito [1]“Tradución literal do orixinal italiano: "Só o meu Fillo Paráclito pode curar todas as túas feridas, toda a túa dor, todas as túas preocupacións". Aínda que a palabra "Paráclito" (Avogado) normalmente se toma para referirse ao Espírito Santo, non é incorrecto aplicar o termo a Cristo, dado que en Xoán 14:16 Xesús fala da chegada de "outro paráclito". pode curar todas as túas feridas, toda a túa dor, todas as túas preocupacións.
 
Bendíchovos, meus pequenos fillos, estade tranquilos e felices nesta vida porque pronto estaremos contigo.
Imprimir amigable, PDF e correo electrónico

Notas ao pé

Notas ao pé

1 “Tradución literal do orixinal italiano: "Só o meu Fillo Paráclito pode curar todas as túas feridas, toda a túa dor, todas as túas preocupacións". Aínda que a palabra "Paráclito" (Avogado) normalmente se toma para referirse ao Espírito Santo, non é incorrecto aplicar o termo a Cristo, dado que en Xoán 14:16 Xesús fala da chegada de "outro paráclito".
Posta en Mensaxes, Valeria Copponi.