ਸਾਡੀ ਲੇਡੀ ਟੂ ਵਲੇਰੀਆ ਕੋਪੋਨੀ , 29 ਅਪ੍ਰੈਲ, 2020:
ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਬੱਚਿਓ, ਤੁਹਾਡਾ ਅਭਿਆਸ ਰੱਬ ਵੱਲੋਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ. ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਅਜੇ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣਾ ਪਿਤਾ ਮੰਨਦੇ ਹੋ? ਫਿਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੌਣ ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ? ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਓ, ਉਸਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਵਾਰ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ: ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਅਚੰਭੇ ਵੇਖੋਗੇ.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨੇੜੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਪੀਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਾਰੇ ਫੈਸਲਾ ਕਰੋ. ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਖ਼ਬਰਾਂ ਨਾਲ ਹੋਰ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਨਾ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਜ਼ਹਿਰ ਦੇਵੇਗਾ. ਪਰਮਾਤਮਾ ਉਹੀ ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ ਜਿੰਦਗੀ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਉਸ ਦੀ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੋ; ਕੇਵਲ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਉਹ ਉਸਦੇ ਪਿਆਰ ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਦੇ ਸਮੇਂ ਹੋ ਪਰ ਇਸਦਾ ਇਹ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਚੋਂ ਜੇਤੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ.
ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਅੱਗੇ ਅਰਦਾਸ ਕਰੋ ਅਤੇ ਰੂਹਾਨੀ ਤੌਰ ਤੇ ਗਰੀਬਾਂ ਤੇ ਚਿੰਤਾ ਅਤੇ ਡਰ ਛੱਡੋ. ਜੀਓ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਵਲ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਹੀ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ; ਆਪਣੇ ਗ਼ੈਰ-ਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਭਰਾਵਾਂ ਅਤੇ ਭੈਣਾਂ ਲਈ ਵੀ ਵਧੇਰੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ. ਜਿਹੜੀ ਕਲੀਸਿਯਾ ਡਿੱਗ ਰਹੀ ਹੈ, ਉਸ ਲਈ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ. * ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਦੇ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰਹੋ, ਜਿਹੜੇ ਦੁੱਖ ਝੱਲਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਆਪਣੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਨਹੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹਨ.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਨੂੰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਬੋਲ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੇਰਾ ਸਾਰਾ ਪਿਆਰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੇਰੇ ਦੂਰ ਦੇ ਅਤੇ ਅਣਆਗਿਆਕਾਰੀ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਮੇਰੇ ਭਿਆਨਕ ਦੁੱਖ ਵੀ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ, ਛੋਟੇ ਬਚੇ ਬਚਨ, ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ! ਕਦੇ ਵੀ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਹਾਰ ਤੇ ਦੁਖ ਝੱਲਣਾ ਪਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਰੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਹੁਕਮ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਮੇਰੇ ਇਹਨਾਂ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ ਇੰਦਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਰਕ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ, ਰੂਹਾਂ ਲਈ ਸੱਚੀ ਸਦੀਵੀ ਤਸੀਹੇ.
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ; ਜਾਗਦੇ ਰਹੋ, ਤਿਆਰੀ ਨਾ ਕਰੋ. ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਪਿਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇਵੇ.
*ਲਾ ਚੀਸੀਆ ਚੀ ਸਟੈ ਸਲਫੈਂਡਡੋਸੀ. ਵਿਕਲਪਿਕ ਅਨੁਵਾਦ: "ਚਰਚ ਜੋ ਕਿ ਝਲਕਦਾ / ਟੁੱਟਦਾ ਹੈ". [ਅਨੁਵਾਦਕ ਦਾ ਨੋਟ.]