Angela - Kisha ka nevojë për lutje

Zoja e Zaro te Anxhela on 26 tetor, 2020:

Këtë pasdite Nëna u shfaq e gjitha e veshur me të bardha. Skajet e veshjes së saj ishin të arta. Nëna ishte mbështjellë me një mantel të madh, shumë delikat blu që i mbulonte edhe kokën. Në kokën e saj ishte një kurorë me dymbëdhjetë yje. Nëna kishte duart e palosura në lutje dhe në duar kishte një rruzare të gjatë të bardhë të shenjtë, sikur të ishte bërë nga drita, e cila zbriti gati në këmbë. Këmbët e saj ishin të zhveshura dhe ishin vendosur në botë. Në botë, mund të shiheshin skena luftrash dhe dhune. Bota dukej se po rrotullohej shpejt dhe skenat ndiqnin njëra pas tjetrës. Le të lëvdohet Jezu Krishti
 
Të dashur fëmijë, faleminderit që sot jeni përsëri këtu në pyjet e mia të bekuara për të më mirëpritur mua dhe për t'iu përgjigjur kësaj thirrjeje time. Fëmijët e mi, sot jam përsëri këtu për t'ju kërkuar lutje: lutje për Vikarin e Krishtit dhe për Kishën time të dashur. Lutuni, fëmijë të vegjël, lutuni që të mos humbasë besimi i vërtetë. [1]Jezusi premtoi se dyert e Ferrit nuk do të mbizotëronin ndaj Kishës së Tij. Sidoqoftë, kjo nuk do të thotë që besimi nuk mund të humbasë në shumë, në mos në shumicën e vendeve. Merrni parasysh se letrat drejtuar shtatë kishave në Librin e Zbulesës nuk janë më vende të krishtera. “Necessaryshtë e nevojshme që një tufë e vogël ekziston, pa marrë parasysh sa e vogël mund të jetë ”. (POPA PAUL VI, Sekreti Paul VI, Jean Guitton, fq. 152-153, Referenca (7), f. ix.) Fëmijë, bota është gjithnjë e më shumë në duart e forcave të së keqes dhe gjithnjë e më shumë njerëz po distancohen nga Kisha, sepse ata janë të hutuar nga ato që po përhapen gabimisht. [2]Italisht: 'ciò che viene diffuso in modo errato' - përkthim fjalë për fjalë 'ajo që përhapet në mënyrë të gabuar'. Shënim i përkthyesit.Fëmijët e mi, Kisha ka nevojë për lutje; bijtë e mi të zgjedhur dhe të favorizuar [priftërinjtë] duhet të mbështeten me lutje. Lutuni, fëmijë, dhe mos gjykoni: gjykimi nuk ju përket juve, por Zotit, i cili është gjykatësi i vetëm për gjithçka dhe për këdo. Fëmijë shumë të dashur, edhe një herë ju kërkoj të luteni Rruzaren e Shenjtë çdo ditë, të shkoni në kishë çdo ditë dhe të përkulni gjunjët para djalit tim, Jezusit. Djali im është gjallë dhe i vërtetë në Sakramentin e Bekuar të Altarit. Bëni pauzë para Tij, ndaloni në heshtje; Zoti e njeh secilin prej jush dhe e di se çfarë ju nevojitet: mos humbni fjalë, por lëreni Atë të flasë dhe ta dëgjojë [Atë].
 
Pastaj Nëna më kërkoi të lutem me të. Pasi u luta unë i besova asaj të gjithë ata që e kishin rekomanduar veten në lutjet e mia. Pastaj Nëna rifilloi:
 
Fëmijë, ju lutem që të vazhdoni të formoni Cenacles lutje. Parfumosni shtëpitë tuaja me lutje; mëso të bekosh e jo të mallkosh.
 
Më në fund ajo i bekoi të gjithë.
 
Në emër të Atit, Birit dhe Frymës së Shenjtë. Amen.

 

koment

Para se të postoja mesazhin e mësipërm, të cilin nuk e kisha lexuar deri më sot, u frymëzova të postoj disa komente në Facebook mbrëmë, të cilat i përfshij më poshtë:

Pak deklarata morale nga Jezusi janë aq të qarta sa kjo: "Ndaloni gjykimin" (Mat 7: 1). Ne mund dhe duhet t'i gjykojmë fjalët objektive, thëniet, veprimet, etj. Në vetvete. Por të gjykosh zemrën dhe motivet është një çështje tjetër. Shumë katolikë janë të etur të bëjnë deklarata në lidhje me motivet e priftërinjve të tyre, peshkopëve dhe papës. Jezusi nuk do të na gjykojë për veprimet e tyre, por se si ne i gjykuam të tyret.
 
Po, shumë janë të irrituar me barinjtë e tyre, veçanërisht në lidhje me konfuzionin që po përhapet në të gjithë Kishën. Por kjo nuk e justifikon veten tonë për të hyrë në, jo vetëm mëkat, por duke u bërë një dëshmitar i tmerrshëm për të tjerët në mediat sociale, në vendin e punës, etj Katekizmi i Churc Katolikh ka një mençuri të bukur që moralisht jemi të detyruar ta ndjekim:
 
Respektimi i reputacionit të personave ndalon çdo qëndrim dhe fjalë që mund t'u shkaktojë atyre lëndime të padrejta. Ai bëhet fajtor:
 
- i gjykimit të nxituar që, madje heshtazi, supozon si të vërtetë, pa themel të mjaftueshëm, fajin moral të një fqinji;
- i detraksionit i cili, pa ndonjë arsye të vlefshme objektive, u zbulon gabimet dhe dështimet e tjetrit personave që nuk i dinin ato;
- me dëshirë që, me vërejtje në kundërshtim me të vërtetën, dëmton reputacionin e të tjerëve dhe jep rastin për gjykime të rreme në lidhje me ta.
Për të shmangur gjykimin e nxituar, të gjithë duhet të jenë të kujdesshëm për të interpretuar për aq sa është e mundur mendimet, fjalët dhe veprimet e fqinjit të tij në një mënyrë të favorshme:
 
Çdo i krishterë i mirë duhet të jetë më i gatshëm t'i japë një interpretim të favorshëm deklaratës së tjetrit sesa ta dënojë atë. Por nëse nuk mund ta bëjë këtë, le të pyesë se si e kupton tjetri. Dhe nëse ky i fundit e kupton keq, le ta korrigjojë ai me dashuri. Nëse kjo nuk mjafton, le të krishteri të provojë të gjitha mënyrat e përshtatshme për ta sjellë tjetrin në një interpretim të saktë, në mënyrë që ai të shpëtohet. (KKK, nr. 2477-2478)
 
- Mark Mallet
Print Friendly, PDF & Email

Shënimet

Shënimet

1 Jezusi premtoi se dyert e Ferrit nuk do të mbizotëronin ndaj Kishës së Tij. Sidoqoftë, kjo nuk do të thotë që besimi nuk mund të humbasë në shumë, në mos në shumicën e vendeve. Merrni parasysh se letrat drejtuar shtatë kishave në Librin e Zbulesës nuk janë më vende të krishtera. “Necessaryshtë e nevojshme që një tufë e vogël ekziston, pa marrë parasysh sa e vogël mund të jetë ”. (POPA PAUL VI, Sekreti Paul VI, Jean Guitton, fq. 152-153, Referenca (7), f. ix.)
2 Italisht: 'ciò che viene diffuso in modo errato' - përkthim fjalë për fjalë 'ajo që përhapet në mënyrë të gabuar'. Shënim i përkthyesit.
Postuar ne Mesazhet, Simona dhe Angela.