Valeria - Angalia Mbele

Mama yetu 'Mariamu, Mwanamke wa "Ndio" kwa Valeria Copponi mnamo Oktoba 7, 2020:

 
Leo tumwimbie Mungu sifa kwa sababu amefanya mambo makubwa kwa watoto wake wote. Watoto wadogo, kama kijakazi mnyenyekevu, nilimjibu na "Ndio" wangu. Alitumia kiumbe mdogo kabisa kumleta Mwanawe mpendwa zaidi kwako. Bwana wako Yesu Kristo alinipenda kama Yeye tu anajua jinsi: kwa dhati, kabisa, na upendo ambao hautakuwa na kikomo. Aliweza kutoa maisha yake ya ujana kwa ajili yenu nyote. Niliteswa pamoja Naye kwa sababu ya dhabihu hii, lakini kama Yeye, bado najitolea kwa Baba kwa kila mmoja wenu. Upendo wa mama hauwezi kupimwa, kila wakati akiwa tayari kutoa maisha yake.
 
Watoto, fuateni mfano wangu: mna Baba aliyekupa uhai kutokana na upendo wake mkuu — lakini tafuta kustahili uzima wa milele. Kile unachokipata sio chochote ikilinganishwa na hiyo milele. [1]Warumi 8:18: "Ninaona kwamba mateso ya wakati huu wa sasa si kitu ukilinganisha na utukufu utakaofunuliwa kwa ajili yetu." Wanangu, ninawataka nyote pamoja na Mimi; hii ndiyo sababu nakuja kwako. Kwa uwepo wangu kati yenu ninataka kukutia moyo, haswa sasa katika nyakati hizi za giza ambazo unaishi. Angalia mbele: usiogope, kwani hakuna mtu atakayeweza kuchukua uzima wa milele kutoka kwako. Toa dhabihu zako ili hata watoto wangu wa mbali zaidi waweze kukaribia upendo wa Mungu. Ninakuuliza upende kama vile ninavyokupenda; washawishi wale ambao wako mbali zaidi na Baba wa Milele kwa mfano wako mzuri. Niko hapa na ninakubariki siku hiyo [2]Oktoba 7 ni kumbukumbu ya Mama yetu wa Rozari. Ujumbe wa mtafsiri. kwamba umejitolea kwangu; Ninakupenda, watoto wadogo, na sitawahi kuchoka kukuhimiza katika nyakati za giza unazopata.
 
 
Print Friendly, PDF & Email

Maelezo ya chini

Maelezo ya chini

1 Warumi 8:18: "Ninaona kwamba mateso ya wakati huu wa sasa si kitu ukilinganisha na utukufu utakaofunuliwa kwa ajili yetu."
2 Oktoba 7 ni kumbukumbu ya Mama yetu wa Rozari. Ujumbe wa mtafsiri.
Posted katika Ujumbe, Valeria Copponi.