Valeria Copponi - Får uden en hyrde

Sendt den 8. januar 2020, fra Valeria Copponi

Mary, sendt af sønnen:

Mine kære børn, i dag vender min cenakel i ånden til min søn. Husk, at uden ham er du som får uden en hyrde. Jeg bringer dig til ham og ønsker, at dine bønner flyder fra hjertet.

Du ved det godt: For at give Skaberen ære, skal bøn være frugt, der er født fra hjertet. Vær altid mere opmærksom på, at det tomme ord ikke bærer frugt. Jeg er først og fremmest nær dig for at lære dig denne måde at bede på.

Lyt til hvad der ikke er af denne verden, hvis du vil erobre himlen. Hvis du tror, ​​vil du se Guds herlighed, og alle de hellige vil holde en fest ved din tilbagevenden til Faderen. Hvilken anvendelse vil det være at leve et par dage på jorden i den mest uhæmmede glæde bare for at miste det evige liv?
I dette øjeblik er du som skøre personer, hver af jer tænker på afvigelser, der kan udfylde det tomrum, der omgiver jeres liv. Mine stakkels børn, løft dine øjne til himlen og så vil du redegøre for dine grænser.

Jeg vil have jer alle sammen med mig. Skuff ikke mine forventninger. Din jord afviser al det onde, den har haft at modtage fra den menneskelige race, og hvorfor forventer du derfor at sørge for at bringe alt tilbage på det rigtige sted?

Hvis dine knæ ikke bøjer sig efter Guds vilje, kan du ikke længere have evig frelse, evigt liv. Mine cenakler tjener netop til at genvinde det, du har mistet gennem din egoisme.

Bed mine kære børn, og jeg lover dig, at du vil få alle de ting, du har mistet. Vær altid klar til at tilbyde gode intentioner. Vær sammenhængende i troen. Rej ned ad den lige vej med den attest, at kun således kan du nå livet, det sande liv, det, der er evigt. Jeg velsigne dig. Lyt til min stemme.

Original besked "


Om oversættelser »
Print Friendly, PDF & Email
Posted in Valeria Copponi.