Valeria - Se fremad

Vor Frue 'Mary, kvinden af ​​"Ja"' til Valeria Copponi den 7. oktober 2020:

 
Lad os i dag synge lov til Gud, fordi han har gjort store ting for alle sine børn. Små børn, som en ydmyg tjenestepige, svarede jeg ham med mit ”ja”. Han brugte den mindste af sine skabninger til at bringe sin mest elskede søn til dig. Din Herre Jesus Kristus elskede mig som kun han ved hvordan: oprigtigt, fuldstændigt med en kærlighed der aldrig vil blive begrænset. Han var i stand til at tilbyde sit unge liv for jer alle. Jeg led med ham på grund af dette offer, men som ham tilbyder jeg mig stadig til Faderen for hver af jer. En moders kærlighed kan ikke måles, idet den altid er klar til at give sit liv.
 
Børn, følg mit eksempel: I har en Fader, der gav jer liv ud af sin store kærlighed - men søger at fortjene evigt liv. Det, du oplever, er intet i forhold til det evighed. [1]Romerne 8:18: "Jeg mener, at lidelsen i denne tid ikke er noget sammenlignet med den herlighed, der skal åbenbares for os." Mine børn, jeg vil have jer alle sammen med mig; det er derfor, jeg kommer til dig. Med min tilstedeværelse blandt jer vil jeg opmuntre jer, især nu i disse mørke tider, hvor I lever. Se fremad: vær ikke bange, da ingen nogensinde vil være i stand til at tage evigt liv fra dig. Giv dine ofre, så selv mine fjerneste børn kan nærme sig Guds kærlighed. Jeg beder dig om at elske, som jeg elsker dig; overbevis dem, der er længst væk fra den evige far ved dit gode eksempel. Jeg er her og velsigner dig på dagen [2]Den 7. oktober er fejringen af ​​Vor Frue af Rosenkransen. Oversætternote. som du har dedikeret mig; Jeg elsker dig, små børn, og jeg bliver aldrig træt af at opmuntre dig i de mørke tider, du oplever.
 
 
Print Friendly, PDF & Email

Fodnoter

Fodnoter

1 Romerne 8:18: "Jeg mener, at lidelsen i denne tid ikke er noget sammenlignet med den herlighed, der skal åbenbares for os."
2 Den 7. oktober er fejringen af ​​Vor Frue af Rosenkransen. Oversætternote.
Posted in Beskeder, Valeria Copponi.