ជេនីហ្វឺគឺជាម្ដាយនិងមេផ្ទះវ័យក្មេងជនជាតិអាមេរិក (ឈ្មោះចុងក្រោយរបស់នាងត្រូវបានបដិសេធតាមការស្នើសុំរបស់នាយកខាងវិញ្ញាណរបស់នាងដើម្បីគោរពភាពឯកជនរបស់ស្វាមីនិងក្រុមគ្រួសាររបស់នាង។ ) ប្រហែលជានាងជាអ្វីដែលហៅថាអ្វីដែលហៅថាកាតូលីកថ្ងៃអាទិត្យធម្មតា។ ដែលដឹងតិចតួចអំពីជំនឿរបស់នាងហើយសូម្បីតែមិនសូវស្គាល់ព្រះគម្ពីរ។ នៅពេលមួយនាងគិតថា“ ក្រុងសូដុមនិងកូម៉ូរ៉ា” គឺជាមនុស្សពីរនាក់ហើយ“ Beatitudes” គឺជាឈ្មោះរបស់ក្រុមតន្រ្តីរ៉ុក។ បន្ទាប់មកក្នុងអំឡុងពេលនៃការរួបរួមគ្នានៅម៉ាស់មួយថ្ងៃព្រះយេស៊ូបានចាប់ផ្តើមនិយាយទៅកាន់នាងដោយផ្តល់នូវសារលិខិតនៃសេចក្តីស្រឡាញ់និងការព្រមានប្រាប់នាងថា“កូនរបស់ខ្ញុំអ្នកគឺជាផ្នែកបន្ថែមនៃសាររបស់ខ្ញុំនៃសេចក្តីមេត្តាដ៏ទេវភាព។ ” ចាប់តាំងពីសាររបស់នាងផ្តោតសំខាន់ទៅលើយុត្តិធម៌នោះ ត្រូវតែ ចូលមកពិភពលោកដែលមិនប្រែចិត្តពួកគេពិតជាបំពេញនៅក្នុងផ្នែកចុងក្រោយនៃសាររបស់ St. Faustina៖
…មុនពេលដែលខ្ញុំចូលមកក្នុងនាមជាចៅក្រមខ្ញុំបានបើកទ្វារនៃសេចក្តីមេត្តាករុណារបស់ខ្ញុំ។ អ្នកណាដែលមិនព្រមចូលតាមទ្វារនៃសេចក្តីមេត្តាករុណារបស់យើងអ្នកនោះត្រូវឆ្លងកាត់ទ្វារនៃសេចក្តីយុត្តិធម៌របស់យើង។-សេចក្តីមេត្តាដ៏ទេវភាពនៅក្នុងព្រលឹងខ្ញុំ, កំណត់ហេតុប្រចាំថ្ងៃរបស់ St. Faustina, n ។ ១១៤៦
ថ្ងៃមួយព្រះអម្ចាស់បានណែនាំនាងឱ្យបង្ហាញសារលិខិតរបស់នាងដល់ព្រះវរបិតាបរិសុទ្ធគឺសម្តេចប៉ាបចនប៉ូលទី ២ ។ សាយ។ Seraphim Michaelenko អនុប្រធានាធិបតេយ្យនៃការផាកពិន័យរបស់ St. Faustina បានបកប្រែសាររបស់ Jennifer ទៅជាប៉ូឡូញ។ នាងបានកក់សំបុត្រទៅទីក្រុងរ៉ូមហើយផ្ទុយពីអ្វីទាំងអស់បានរកឃើញខ្លួននាងនិងគូកនរបស់នាងនៅក្នុងច្រករបៀងខាងក្នុងនៃវ៉ាទីកង់។ នាងបានជួបជាមួយ Monsignor Pawel Ptasznik ដែលជាមិត្តជិតស្និទ្ធនិងជាអ្នកសហការរបស់សម្តេចប៉ាបនិងរដ្ឋលេខាធិការប៉ូឡូញសម្រាប់ហូលី។ សារទាំងនេះត្រូវបានបញ្ជូនទៅរដ្ឋលេខាធិការខាខាធិនឌីវេវឌីហ្ស៊ីហ្សសជាលេខាធិការផ្ទាល់របស់ចនប៉ូលប៉ូលទី ២ ។ នៅក្នុងការប្រជុំតាមដានលោកស្រី Msgr ។ លោក Pawel បាននិយាយថា “ ចែកចាយសារទៅពិភពលោកតាមគ្រប់មធ្យោបាយដែលអ្នកអាចធ្វើបាន”