Valērija - Es vēlreiz saku, lai esiet chaste

“Marija visīstākā” Valērija Kopponi 25. gada 2021. augustā:

Es jums saku: es, jūsu šķīstākā Māte, vēlos redzēt patiesu šķīstību arī katrā no jums. Šķīstība nozīmē tīrību, tāpēc es vēlos redzēt tīrību katrā no jums: ķermeņa tīrību un galvenokārt garu. Esiet vienkāršs kā baloži; galvenais, lai meli nekad neparādās mutē. Mans teiciens jums var likties dīvains, taču atcerieties, ka meli ir visu grēku māte. Tāpēc es vēlreiz saku, ka esiet šķīsts, sākot ar muti un beidzot ar gara tīrību. Jūsu ķermenim ir jādzīvo tīrībā, bet arī dominē jūsu loģikā; tā ir jūsu garīgā daļa, kas jums sagādā vislielāko prieku un dažreiz [svētu][1]* netieši. Tulkotāja piezīme. atkāpšanās dzīves grūtībās. Es iesaku jums būt šķīstiem: galvenokārt paklausiet baušļiem, ko Mans Dēls devis jūsu pestīšanai. Es redzu, ka tad, kad jūsu gars dzīvo mierīgi, jūsu ķermenis arī no tā gūst labumu. Mani mīļie bērni, kā jūs baudāt savas mājas šajā pasaulē, kad tās ir tīras un sakārtotas; līdzīgi, ļaujiet savam garam gūt labumu, piešķirot tam tīrību un šķīstību. Es lūdzu jūs sekot manam piemēram; mans gars gavilē, jo Dieva Dēls varēja apdzīvot manu šķīsto miesu. Esiet šķīsts, un jūs redzēsit Dieva godību. Es iesaku sākt, ja vēl neesat guvis peļņu no garīgās šķīstības; Es būšu tuvu katram no jums, lai jums palīdzētu un priecātos par šo lielo tikumu. Es jūs svētīju un pasargāju no šķīstības no visiem grēkiem.
 
 
 
 
Drukāt draudzīgs, PDF un e-pasts

Zemsvītras piezīmes

Zemsvītras piezīmes

1 * netieši. Tulkotāja piezīme.
Posted in ziņojumi, Valērija Kopponi.