Valērija – ja nesāc lūgt…

“Marija, Jēzus Māte” Valērija Kopponi Septembris 14, 2022:

Raksti, mana meita: dzīvo visas nākamās dienas Dieva žēlastībā. Tikai tādā veidā tu spēsi stāties pretī visam tam, ko debesis tev parādīs. Mēs vienmēr domājam par jums visiem, bet jūs noteikti neatverat savas sirdis, lai mūs ielaistu.[1]“Mēs” kā Dievmātē kā garīgā māte un Svētā Trīsvienība kā Dievs. Jūs esat kļuvuši par saimniekiem visam, kas jums ir dots, un jūs neko nedarāt, lai paziņotu mums visas savas neskaidrības, bēdas un cerības šajā tukšajā, absurdajā un nenoteiktajā pasaulē. Šķiet, ka esat laimīgs, bet patiesībā jūsu sirdīs nav cerību, prieka un domu, kas varētu piepildīt jūsu sirdis. Bērniņi, ja jūs nesāksiet atkal lūgt no sirds dziļumiem, tas jums būs beigas. Es esmu šeit, lai jūs nevis biedētu, bet lai liktu jums pārdomāt un izvēlēties Jēzu, Tēvu un Svēto Garu: tikai tā jūs varat atkal atrast ceļu, kas ved uz mūžīgo dzīvi. Jūs esat nokļuvis tajā, kas jūs nekur neaizvedīs; Zemei ar visu, ko tā satur, pienāks gals,[2]No citiem Valērijas Koponi saņemtajiem vēstījumiem ir skaidrs, ka tas nav paziņojums par pasaules galu, bet drīzāk šīs pasaules gals tās pašreizējā konfigurācijā pirms Miera un Dieva Valstības ēras atnākšanas. Vārdus “zemei ​​ar visu, ko tā satur” tomēr var lasīt arī individuālā līmenī, ti, “gals jums”. Tulkotāja piezīme. tāpat kā jūsu cilvēka ķermenim, jūsu priekiem un bēdām pienāks gals. Dieva Dēls ņems atpakaļ to, kas ir Viņam, un visi tie, kas ticēja Viņa dzīvībai, nāvei pie krusta un augšāmcelšanās, iegūs vietu mūžībā. Nožēlo savus trūkumus, un debesis tev atvērsies. Es tevi svētīju.
Drukāt draudzīgs, PDF un e-pasts

Zemsvītras piezīmes

Zemsvītras piezīmes

1 “Mēs” kā Dievmātē kā garīgā māte un Svētā Trīsvienība kā Dievs.
2 No citiem Valērijas Koponi saņemtajiem vēstījumiem ir skaidrs, ka tas nav paziņojums par pasaules galu, bet drīzāk šīs pasaules gals tās pašreizējā konfigurācijā pirms Miera un Dieva Valstības ēras atnākšanas. Vārdus “zemei ​​ar visu, ko tā satur” tomēr var lasīt arī individuālā līmenī, ti, “gals jums”. Tulkotāja piezīme.
Posted in ziņojumi, Valērija Kopponi.