Valērija – attīri savu ķermeni

“Marija, visšķīstākā māte” uz Valērija Kopponi 30. gada 2022. martā:

Jūs mani saucat par "Nevainojamu"! Bet labi atzīmējiet, ko tas nozīmē! Mani mīļie, mazie bērni, es vēlos, lai jūs vairāk padomātu par savu uzvedību. Mana būtne bezvainīgai sākas ar manu garīgo un pēc tam arī ķermenisko tīrību! Mani bērni, es neapgalvoju, ka jūsu ķermenim jāpaliek tīram [1]mūžīgās jaunavības nozīmē. Tulkotāja piezīme. — jūs, mātes, labi saprotat, par ko es runāju, — bet, runājot ar jums, manas meitas, es domāju "pirmslaulības tīrību"! Šī tīrība ir palikusi bez nosaukuma, [bet] “netīra rīcība” attiecas tieši uz to. Manas meitas, es jūs uzrunāju: atgriezieties dzīvot šķīstībā līdz savu kāzu dienai. Es jums saku, ka grēks rada tikai negatīvismu. Jūsu bērni, kas dzimuši no nešķīstas darbības, nāk no grēka, un grēks noteikti nenes šķīstību. Saprotiet, ka tikai apzināta atzīšanās jūs atgriezīs mierā ar Dievu. Es runāju ar jums, meitas, bet arī mani dēli ir nāvīgā grēkā, ja ieņemšana notiek pirms laulības svētības. Pārāk daudz netīro darbību rada tikpat daudz negatīvisma jūsu dzīvē. Lūdziet, lai jūsu jaunieši sasniegtu savas kāzas miesas un dvēseles tīrībā. Es saku, ka jums nebūs tik daudz karu. Es esmu tava Māte: klausies manī, vismaz šajos beigu laikos — attīri savu ķermeni, ne tikai absolūtu gara attīrīšanu. Es jūs svētīju: esiet šķīsti — lai mana tīrība jums ir piemērs.
Drukāt draudzīgs, PDF un e-pasts

Zemsvītras piezīmes

Zemsvītras piezīmes

1 mūžīgās jaunavības nozīmē. Tulkotāja piezīme.
Posted in ziņojumi, Valērija Kopponi.