ਤੋਂ 22 ਜਨਵਰੀ, 2020 ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਵਲੇਰੀਆ ਕੋਪੋਨੀ
ਯਿਸੂ, ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ
ਮੇਰੀ ਧੀ, ਲਿਖੋ: ਮੈਂ ਉਹ ਹਾਂ ਜੋ ਇਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਵੇਗਾ. ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਿੰਨੀਆਂ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਸ਼ਕਤੀ ਦੇ ਸਕਾਂਗਾ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਗ੍ਰਹਿ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਮੇਰੇ ਦੂਸਰੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜੋ ਸਭ ਕੁਝ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਲਈ ਤਸੱਲੀ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁਗਤਣੀਆਂ ਪੈਣਗੀਆਂ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਰੋਸਾ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋਗੇ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਡਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ.
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਹੋਰ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਹਰ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਹੁਣ ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾ.
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚਿਓ, ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਆਗਿਆ ਮੰਨਣਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਅਦਾ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਲੈ ਜਾਵੇਗਾ. ਉਹੋ ਨਾ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਯੋਗ ਬਣਾਉਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ.
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚਿਓ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਲਾਹਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨਦੇ ਹੋ ਜੋ ਉੱਚੇ ਤੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਅਨੰਦ ਲਓਗੇ, ਉਹ ਖੁਸ਼ੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕੋਗੇ.
ਦੁਨੀਆਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਉਹ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਦੇ ਸਕੇਗੀ ਜਿਸਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੂਰੀ ਰੂਹ, ਤੁਹਾਡੀ ਰੂਹ ਵਿਚ ਅਨੰਦ ਲੈਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਜਿਥੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਸੱਚੀ ਹਕੀਕਤ, ਸੱਚੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣ ਸਕਦਾ.
ਆਪਣੇ “ਧਰਮ,” ਭਾਵ ਪਵਿੱਤਰ, ਕੈਥੋਲਿਕ, ਅਪੋਸਟੋਲਿਕ ਅਤੇ ਰੋਮਨ ਚਰਚ ਦੇ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਬਣੋ। ਪਿਆਰੇ ਬੱਚਿਓ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਕਾਨੂੰਨਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਨਹੀਂ ਹਟੋਗੇ.
ਮੈਂ ਹਾਂ ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ. ਕੋਈ ਵੀ ਮੇਰੇ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਲੈਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਸੀਸਾਂ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਦੁਸ਼ਟ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹਾਂ.
ਅਨੁਵਾਦ 'ਤੇ