Rite från den romerska ritualen för exorcism välsignelse av salt och vatten

(Prästen vester i överflöd och lila stal. Varje präst kan säga denna välsignelse.)

P: Vår hjälp är i Herrens namn.

R: Vem skapade himmel och jord.

Exorcism och välsignelse av salt 
(nödvändigt för exorcism av vatten)

P: O salt, Guds varelse, jag exorcise dig av den levande (+) Gud, av den sanna (+) Guden, av den heliga (+) Guden, av den Gud som beordrade dig att hällas i vattnet av Elisa profeten, så att dess livgivande krafter kan återställas. Jag exorcise dig så att du kan bli ett frälsningsmedel för de troende, så att du kan föra hälsa för själ och kropp till alla som använder dig, och att du kan flyga och köra bort från de platser där du är besprutad; varje uppenbarelse, skurk, vrid av djävulsk bedrägeri och varje oren ande. besatt av honom som kommer att döma de levande och döda och världen genom eld.

Ramen.

P: Låt oss be. Allsmäktig och evig Gud, vi ber dig ödmjukt, i din omöjliga vänlighet och kärlek, att välsigna (+) detta salt som du skapade och gav användningen av mänskligheten, så att det kan bli en källa till hälsa för sinnen och kropparna hos alla som använder det. Måste det befria vad det rör vid eller strö av all orenhet och skydda den från varje attack av onda andar. Genom Kristus, vår Herre.

Ramen.

Exorcism och välsignelse av vatten

P: O vatten, Guds varelse, jag exorcise dig i Gud Faderns namn (+) den Allsmäktige, och i Jesu namn (+) Kristus, hans Son, vår Herre, och i den Heliga kraften (+) Anda. Jag exorcise dig så att du kan flytta fiendens alla krafter och kunna utrota och förfölja den fienden med sina avfallsänglar, genom vår Herre Jesus Kristus kraft, som kommer att döma de levande och de döda och världen med eld.

Ramen.

P: Låt oss be. O Gud, för människors frälsning byggde du dina största mysterier på detta ämne, vatten. Hör våra böner i din vänlighet och häll kraften i din välsignelse (+) i detta element, redo för många typer av rening. Må detta, din varelse, bli en agent av gudomlig nåd i tjänsten för dina mysterier, för att driva bort onda andar och fördriva sjukdom, så att allt i husen och andra byggnader för de troende som är ströat med detta vatten, kan bli av med av all orenhet och befriad från varje skada. Låt inget andetag av infektion och ingen sjukdomsbärande luft kvar på dessa platser. Måste den lurande fiendens lust inte visa sig vara till nytta. Låt vad som än kan hota säkerheten och freden för dem som bor här flydas genom att detta vatten strös, så att hälsan som uppnås genom att uppmana ditt heliga namn kan säkras mot alla attacker. Genom Kristus, vår Herre.

Ramen.

(Priest häller exorcised salt i vattnet i form av ett kors)

P: Må nu en blandning av salt och vatten göras i Faderns och Sonens (+) och den Helige Ande.

Ramen.

P: Herren är med dig. R: Och med din ande.

P: Låt oss be. O Gud, skaparen oövervinnlig, oövervinnbar kung, Victor ständigt härlig, du håller i kontroll de krafter som böjer sig på att dominera oss. Du övervinner den rasande fiendens grymhet, och i din kraft slår du bort den onda fienden. Omsorgsfullt och fruktansvärt ber vi till dig, Herre, och vi ber dig att titta med fördel på detta salt och vatten som du skapade. Lysa på det med ljuset av din vänlighet. Heliggör det genom dagg av din kärlek, så att det genom att åberopa ditt heliga namn, vart som helst detta vatten och salt ströks, kan vända bort varje attack av den orena andan och fördriva förgiftningarna för den giftiga ormen. Och var vi än befinner oss, låt den Helige Ande presentera oss, som nu bönföljer din barmhärtighet. Genom Kristus, vår Herre.

Ramen.

Utskriftsvänlig, PDF och e-post
Inlagd i Luz de Maria de Bonilla, Fysiskt skydd och beredning.