Anwyl blant, tangnefedd. Ar y diwrnod hwn rwy'n eich gwahodd unwaith eto i weddïo'r Llaswyr Sanctaidd, nid yn unig yn y Cysegr hwn ond hefyd yn eich cartrefi. Fy mhlant, ar y dydd hwn gofynnaf am weddïau dros fy hoff feibion, yr offeiriaid. Mae llawer o offeiriaid yn dal i fod ymhell o ffordd Iesu, sef y ffordd, y gwirionedd a'r goleuni [sic]. Gweddïwch dros offeiriaid: dim ond fel hyn y gallant deimlo fflam fy Nghalon Ddihalog. Gofynnaf ichi, nid yn unig yn ystod y mis hwn, ond bob tro y byddwch yn gweddïo, i gyflwyno eich offeiriaid plwyf i Calon fy Mam. Mae fy nghalon yn dal i gael ei hamgylchynu gan ddrain oherwydd llawer o offeiriaid. Gweddïwch, fy mhlant. Dyma amser gras: paid â'i wastraffu ar bethau'r byd hwn. Fi yw dy Fam ac rydw i yma. Fy mhlant, byddwch yn rhydd oddi wrth bopeth sy'n eich carcharu. Gweddïwch gyda'r galon. Maddeu. Fi yw'r Mystical Rose, Brenhines Heddwch. Gyda chariad yr wyf yn eich bendithio.
Postiwyd yn Eduardo Ferreira, negeseuon.