Valeria - Puro Eich Cyrff

“Mair, y Fam fwyaf o Chaste” i Valeria Copponi ar Fawrth 30ydd, 2022:

Rydych chi'n fy ngwneud i'n “Ddi-fwg”! Ond marciwch yn dda beth mae hynny'n ei olygu! Fy mhlant bach annwyl, rwyf am ichi feddwl mwy am eich ymddygiad. Mae bod yn Ddihalog yn dechrau gyda'm purdeb ysbrydol ac yna hefyd fy mhurdeb corfforol! Fy mhlant, nid wyf yn honni y dylai eich corff aros yn bur [1]yn yr ystyr o wyryfdod gwastadol. Nodyn y cyfieithydd. — mae eich mamau yn deall yn dda yr hyn yr wyf yn siarad am — ond pan fyddaf yn siarad â chwi, fy merched, yr wyf yn golygu “purdeb cyn priodi”! Mae’r purdeb hwn wedi mynd heb ei enwi, [ond] mae “gweithred amhur” yn ymwneud yn union â hyn. Fy merched, yr wyf yn eich annerch: ewch yn ôl i fyw mewn diweirdeb hyd ddydd eich priodas. Rwy'n dweud wrthych mai dim ond negyddiaeth y mae pechod yn ei ddwyn. Mae eich plant sy'n cael eu geni o weithred amhur yn dod o bechod, ac yn sicr nid yw pechod yn dod â phurdeb. Deall mai dim ond cyffes ymwybodol fydd yn dod â chi yn ôl i heddwch â Duw. Yr wyf yn siarad â chwi, ferched, ond y mae fy meibion ​​hefyd mewn pechod marwol os digwydd y weithred o genhedlu cyn y fendith briodasol. Mae gormod o weithredoedd amhur yn achosi cymaint o negyddoldeb yn eich bywydau. Gweddïwch y byddai eich pobl ifanc yn cyrraedd eu priodas mewn purdeb corff ac enaid. Rwy'n dweud na fyddwch chi'n cael cymaint o ryfeloedd. Myfi yw eich Mam: gwrandewch arnaf fi, o leiaf yn yr amseroedd diwedd hyn—puro eich cyrff, heblaw puredigaeth llwyr yr ysbryd. Bendithiaf di: byddwch bur—bydded fy mhurdeb yn esiampl i chi.
Print Friendly, PDF ac E-bost

Troednodiadau

Troednodiadau

1 yn yr ystyr o wyryfdod gwastadol. Nodyn y cyfieithydd.
Postiwyd yn negeseuon, Valeria Copponi.