Luz - Mae Dioddefaint yn Nesáu'n Gyflym

Dysgeidiaeth ein Harglwydd lesu Grist i Luz de Maria de Bonilla ar Awst 21:

Frodyr a chwiorydd, gwelaf Iesu melys ym mawredd ei Dduwdod, ac mae'n dweud wrthyf:

Fy anwylyd, sut rydw i'n llawenhau dros fodau dynol sy'n penderfynu trosi ac nad ydyn nhw'n amau ​​​​yn y penderfyniad hwnnw, o ystyried y brys o fod yn gadarn, yn gryf, ac yn benderfynol o gael fy mendithio gen i!

Wrth iddynt fynd trwy'r broses o dröedigaeth, mae fy mhlant yn gadael darnau o gnawd aflan ar eu hôl[1]Rhif y cyfieithyddte: Gwaredu arferion ysbrydol drwg y gorffennol. Nid yw trosiadau grymus o’r fath yn anghyffredin yn y lleoliadau hyn, un tebyg yw “taflu carpiau budr.” eu bod wedi bod yn cario gyda nhw, ac heb sylweddoli hynny, maent yn parhau i fod yn ysbrydol ddall a balch, ofer.[2]Y pwynt yw nad yw trosi yn broses raddol a'n holl arferion drwg yn cael eu gollwng ar unwaith. Mae dynoliaeth yn llawn o bobl o'r fath, ac mae'n frys eu bod yn cael y cryfder i weld eu hunain fel y maent, gyda'u diffygion personol, ac nid i edrych ar rai pobl eraill.

Mae rhwystrau'n bodoli, sydd trwy ailadrodd, yn dod yn gerrig trwm. Wedi'u cysylltu â'r corff fel sborau, maen nhw'n gwneud ichi ddioddef o ddoethineb ffug, o ymddangosiadau dros dro ac sy'n nodweddiadol o “blaidd mewn dillad defaid”[3]Mt. 7: 15.

Edrychwch ar yr amseroedd a sut rydych chi'n gosod eich traed ar y ddaear: Ydych chi'n sefyll yn gadarn? Ydych chi'n teimlo'r ddaear yn gadarn [o dan eich traed], Fy mhlant? A fydd y cadernid hwn yn para? Gweld eich brodyr a chwiorydd sy'n blasu chwerwder poen a grym natur.

Yr wyf yn eich galw i gychwyn ar lwybr y gwirionedd, ond o wirionedd gostyngedig… o wirionedd sy'n caru ... o wirionedd sy'n rhoi ei hun ... o wirionedd nad yw eisiau popeth drosto'i hun ... o wirionedd sy'n gwybod ffordd plentyn cywir i mi, ar yr hwn yr wyf yn gweithio gyda chŷn er mwyn i mi eu cerflunio.

Fy mhlant, heb addfwynder gwirionedd a heb ddisgresiwn gwirionedd, dim ond trwy rym y byddwch chi'n llwyddo i orfodi'ch hunain ... A fyddwch chi'n cael eich caru neu'ch gwrthod? A beth yr anfonais i chwi i'w wneud? Dw i wedi dy anfon di i fod yn frawdol ac i fod yn geidwaid y Gorchmynion. Yr wyt yn drysu wrth godi dy lais o flaen dy frodyr a'th chwiorydd, ag arddangos nerth, nerth, neu ddoethineb. Yn y modd hwn, rydych chi'n cael yr effaith groes ac yn cael eich gwrthod.

Mae mwyafrif Fy mhlant yn dioddef erledigaeth gan y rhai nad ydynt yn fy ngharu i ac erledigaeth o'u gwneuthuriad eu hunain. Nid yn unig y mae Fy mhlant yn cael eu herlid, ond byddant yn fwy felly, gan fod Fy Nghariad Dwyfol o fewn bodau dynol yn gwneud i elyn yr enaid chwydu, gan eu dal trwy reddfau sylfaenol a'r balchder sy'n feistr ar eneidiau syrthiedig. 

Mae gennych erlidwyr ac nid ydych yn gwybod hynny:

Mae cenfigen yn gydymaith drwg ac yn erlidiwr mawr ar bersonau eu hunain….

Anwybodaeth person balch yw eu herlidiwr mawr…

Mae ffolineb yn erlidiwr ffyrnig i chi'ch hun ...

Mae diffyg dealltwriaeth tuag at frodyr a chwiorydd yn dod yn ôl at berson a'u metr sgwâr eu hunain [entourage ar unwaith].

Mae rhai rhwystrau ysbrydol ag ôl-effeithiau i chi'ch hun ac yn lledaenu tuag at eich cyd-ddynion.

Mae fy Iesu yn dangos i mi berson sydd bron yn ddisymud i’r graddau ei fod yn troi i mewn ar eu hunain ac yn gwrthod ildio, yn fympwyol yn gwrthod derbyn ceisiadau dwyfol am newid mewnol - trawsnewidiad sy’n gorfod dechrau trwy edrych arnoch chi’ch hun a sylweddoli nad ydych chi yr hyn y mae ein Harglwydd yn ei ddisgwyl gan blentyn da. Yna mae'n dweud wrthyf:

Fy Anwylyd,

Mae dynoliaeth yn anelu at ddioddefaint difrifol; drygioni sydd drechaf, a'm plant i sy'n gwrthod y da. Mae un bod dynol â meddyliau amhriodol yn ddigon i achosi drwg i bawb o'u cwmpas. Mae un creadur da yn newid y byd a'r rhai y maent yn cyffwrdd â nhw yn eu bywyd. Dywedwch wrthynt, Fy merch, y bydd yr elfennau yn fflangellu dynolryw, yn gyffredinol, a bod yn rhaid i chi baratoi eich hunain trwy helpu eich gilydd. Dywedwch wrthynt fod bod â chalon garreg yn peri ichi gydymffurfio â gormeswr drwg yr enaid, i galedu a hyd yn oed mewn perygl mawr o ymuno â diafol.

Mae dioddefaint yn prysur agosáu: bydd cymaint o wledydd yn dioddef fel na fydd un wlad yn gallu helpu eraill. Nid dyma’r foment iawn iddyn nhw wneud hynny. Bydd Ewrop, crud o gyflawniadau dynol mawr, yn peidio â bod felly, o ystyried yr hyn sy'n aros amdani: atafaelu gwledydd a goresgyniad a orfodir gan rym. Fe ddaw amser pan na fydd ffiniau'n ymwneud â symud o un wlad i'r llall, ond trosglwyddo carcharorion rhyfel. Bydd fy mhlant yn synnu at yr hyn y byddant yn ei brofi, gan y drygioni a ddaw i'r amlwg o fodau dynol ar adegau o benderfyniadau hollbwysig.

Distawrwydd byr ... ac mae fy annwyl Arglwydd Iesu Grist yn parhau: 

Anwylyd,

Yr wyf yn anfon Fy anwyl annwyl Angel Tangnefedd, nid fel y dylai bodau dynol ddisgwyl cael eu hachub heb rinwedd personol na meddwl y daw i newid eu gweithredoedd a'u gweithredoedd, oherwydd dylai newid ynoch chi fod wedi digwydd eisoes. Daw yn hytrach i roi Fy Ngair i'r rhai sy'n sychedu amdanaf, i'r rhai sy'n dymuno tröedigaeth yng nghanol goruchafiaeth yr Anghrist, gyda gostyngeiddrwydd angylaidd yr un sydd, wedi ei baratoi gan Fy Mam, yn drysor i'm Mam ar gyfer y rhain. amseroedd.

Angel yw fy Angel Tangnefedd oherwydd ei fod yn negesydd ffyddlon i'm Gair, y mae'n ei wybod i berffeithrwydd, ac ef yw'r un a benodwyd gan Fy Nhŷ i ddysgu cyfraith cariad i chi.[4]Nodyn y cyfieithydd: Mae’r gair “Angel” yn amlwg yn cael ei ddefnyddio’n drosiadol ac yn unol ag ystyr y gair angelos, hy negesydd. Cyfeirir yma at arweinydd dynol, yn ddigon posib y Frenhiniaeth Gatholig Fawr a broffwydwyd mor aml trwy draddodiad.

Blant annwyl, peidiwch ag ofni: Mae fy angylion gwarcheidiol yn eich amddiffyn a byddant yn eich amddiffyn. Byddwch blant rhagorol, a chewch y wobr orau: Fy Nhŷ yn etifeddiaeth. Boed fy mendithion o fewn pob person y balm sy'n eich denu ataf fi.

Gan roi bendith i bawb, dywedodd wrthyf:

Bendithiaf chwi oll, Fy anwyliaid. 

Henffych well Mair fwyaf pur, wedi ei beichiogi heb bechod

Henffych well Mair fwyaf pur, wedi ei beichiogi heb bechod

Henffych well Mair fwyaf pur, wedi ei beichiogi heb bechod

Sylwebaeth am Luz de Maria

Brodydd a chwiorydd:

Yn wyneb y Geiriau hyn o fy annwyl Iesu, mae geiriau dynol yn ddiangen. Fy Arglwydd a'm Duw, credaf ynot Ti, ond cynydda fy ffydd. Fy Mam, noddfa cariad, llanw fi â thi rhag i mi syrthio i grafangau fy ewyllys fy hun, wedi fy ngyrru'n wallgof gan bethau bydol.

Amen.

Print Friendly, PDF ac E-bost

Troednodiadau

Troednodiadau

1 Rhif y cyfieithyddte: Gwaredu arferion ysbrydol drwg y gorffennol. Nid yw trosiadau grymus o’r fath yn anghyffredin yn y lleoliadau hyn, un tebyg yw “taflu carpiau budr.”
2 Y pwynt yw nad yw trosi yn broses raddol a'n holl arferion drwg yn cael eu gollwng ar unwaith.
3 Mt. 7: 15
4 Nodyn y cyfieithydd: Mae’r gair “Angel” yn amlwg yn cael ei ddefnyddio’n drosiadol ac yn unol ag ystyr y gair angelos, hy negesydd. Cyfeirir yma at arweinydd dynol, yn ddigon posib y Frenhiniaeth Gatholig Fawr a broffwydwyd mor aml trwy draddodiad.
Postiwyd yn Luz de Maria de Bonilla, negeseuon.